"اعلم ماذا افعل" - Traduction Arabe en Portugais

    • sei o que fazer
        
    • sei o que estou a fazer
        
    • sei que fazer
        
    • sei o que faria
        
    • sabia o que fazer
        
    Não sei o que fazer, continuam a chegar e não tenho antibióticos que cheguem para toda esta gente. Open Subtitles لا اعلم ماذا افعل ,ان حالتهم تسوء وليس لدي مايكفي من المضادات الحيوية لكل هؤلاء الناس
    Desculpa tirar-te desta festa, mas não sei o que fazer. Open Subtitles انا اسف اني اخذتك بعيدًا عن الحفلة وكل شيء لكني لا اعلم ماذا افعل يا رجل
    Eu sei. Eu não sei o que fazer. Open Subtitles انا اعلم ولكني لا اعلم ماذا افعل انا اقصد اني معجبه باريك حقا
    Quero dar prazer à minha mulher na nossa lua-de-mel, mas não sei o que estou a fazer. Open Subtitles اريد ان اسعد زوجتى هنا فى شهر العسل و لا اعلم ماذا افعل
    Não sei que fazer com o meu irmão. Open Subtitles لا اعلم ماذا افعل مع اخي
    Obrigado, querida. Não sei o que faria sem ti. Open Subtitles شكراً عزيزتي , لا اعلم ماذا افعل بدونك
    Não sabia o que fazer. Não sabia o que fazer? Open Subtitles اظن انا كنت خائفة,لا اعلم ماذا افعل
    As coisas estão fora de controlo do outro lado da ilha. Não sei o que fazer Open Subtitles الوضع الجهة الاخرى من الجزيرة خرج عن السيطرة , لا اعلم ماذا افعل
    Eu sei. Eu não sei o que fazer. Open Subtitles انا اعلم ولكني لا اعلم ماذا افعل انا اقصد اني معجبه باريك حقا
    Agora sei o que fazer quando o Eddie se porta mal. Open Subtitles الآن اعلم ماذا افعل عندما يصبح ادي فتى سيء
    O Capitão Baker está morto. Sou o único líder, e que Deus me ajude, não sei o que fazer. Open Subtitles مات الكابتن بيكر وانا القائد الوحيد ليساعدني الله, لا اعلم ماذا افعل
    Ela não pára de chorar e eu não sei o que fazer. Open Subtitles انها تفغص عينها , وانا لا اعلم ماذا افعل
    Eu tenho tanto dinheiro que nem sei o que fazer com ele. Open Subtitles لدي مال كثير لدرجة اني لا اعلم ماذا افعل به
    Não sei o que fazer. Open Subtitles انه هنا انا لا اعلم ماذا افعل لا اعلم ماذا افعل
    Não sei o que fazer. Devo ligar-lhe? Open Subtitles لا اعلم ماذا افعل هل يجب علي أن اتصل به؟
    E não sei o que fazer com esse desconhecimento. Open Subtitles وانا لا اعلم ماذا افعل بدون ان اعلم
    Não o consigo tirar. Não sei o que fazer. Open Subtitles سكوت, لا استطيع ان اخرجها لا اعلم ماذا افعل
    - sei o que estou a fazer. Open Subtitles انا اعلم ماذا افعل لقد ذهبت لبعض الحصص عنها
    - Não sei o que estou a fazer, está bem? Open Subtitles ليسَ كيف نعميه برذاذ الفلفل انا لا اعلم ماذا افعل , حسناً ؟
    Não sei que fazer. Open Subtitles لا اعلم.. لا اعلم ماذا افعل...
    Não sei o que faria se também perdesse a Sarah. Open Subtitles لا اعلم ماذا افعل اذا فقدت سارة ايضاً
    Desculpa, não sabia o que fazer. Open Subtitles انا اسفه.. لم اعلم ماذا افعل ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus