"اعلم ما حدث" - Traduction Arabe en Portugais

    • sei o que aconteceu
        
    • sei o que se passou
        
    E depois pensei "Ninguém tem de saber o que aconteceu porque nem eu sei o que aconteceu," Open Subtitles ثم فكرت أن لا أحد عليه أن يعلم ما حدث لأنني لا اعلم ما حدث
    Olhe, eu não sei o que aconteceu naquele barco naquela noite, ok? Open Subtitles انظر، لا اعلم ما حدث في ذلك القارب تلك الليلة، حسناً؟
    Porque ela sumiu, não sei o que aconteceu. Ela pegou tudo e... e sumiu... Open Subtitles لأنها رحلت, لا اعلم ما حدث جمعت كل اغراضها و رحلت
    Não... não sei o que se passou, mas a minha sorte vai mudar. Open Subtitles انا - - انا لا اعلم ما حدث
    Não sei o que se passou. Open Subtitles لا اعلم ما حدث
    Sam, preciso falar contigo. Não sei o que aconteceu comigo ontem à noite. Open Subtitles سام , اريد التحدث اليك لا اعلم ما حدث ليلة امس
    Não sei o que aconteceu. Houve uma explosão. Open Subtitles لا اعلم ما حدث كان هناك انفجار
    Não sei o que aconteceu. Não sei. Open Subtitles أنا لا اعلم ما حدث أنا لا اعلم حقاً
    Eu sei o que aconteceu com a Tara. Open Subtitles اعلم ما حدث لتارا
    Não sei o que aconteceu. Open Subtitles أنا آسف حقاً لم اعلم ما حدث
    Não sei o que aconteceu, mas... Open Subtitles ولا اعلم ما حدث , ولكن
    Não sei o que aconteceu. Open Subtitles لا اعلم ما حدث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus