- Sim, já vi o seu trabalho. - Ouvi falar sobre você também. | Open Subtitles | أوه نعم لقد شاهدت اعمالك وأنا سمعت عنك أنني سعيد لمقابلتك |
Estudei todo seu trabalho em Cambridge. | Open Subtitles | انا هولي كانتريل ، درست كل اعمالك بجامعة كامبردج |
Ao menos, ficas com umas horas de copos à borla de um tipo que adora o teu trabalho. | Open Subtitles | على الاقل سوف تحتسى شرابا مجانيا من شخص يحب اعمالك |
Desde que te conheceu, ela falou de muito pouca coisa excepto do teu trabalho. | Open Subtitles | منذ ان قابلتك ولم تتحدث عن شيء سوى اعمالك |
Jack, começaste a revista tão bem, com trabalhos teus. | Open Subtitles | جاك انت بدأت المجلة بأنفجار بفضل بعض اعمالك |
Baseando-se nas suas acções a mãe acredita que você é o único líder honrável aqui. | Open Subtitles | مستندة على اعمالك الام تعتقد انك القائد الشريف الوحيد هنا |
E esse tipo de negócios pode acabar com o seu negócio. | Open Subtitles | وهاذا النوع من الاعمال يمكن ان يؤذى اعمالك |
Tem fama de controlar seus negócios através da violência. | Open Subtitles | و ماذا عن سمعتك بأنك تدير اعمالك عن طريق العنف |
Parecia ter tanto medo de exibir o seu trabalho que resolvi arrancar-lhe o penso rápido. | Open Subtitles | حسنا بدوت مذعورة بشأن عرض اعمالك ففكرت ان اقوم بالامر المؤلم عوضا عنك |
Não imagina o que o seu trabalho é para mim. | Open Subtitles | ليس لديك ادنى فكرة كم تعني اعمالك لي |
Foi uma honra. O seu trabalho é espantoso. | Open Subtitles | انه شرفٌ لى فى الحقيقة ان اعمالك مذهلة |
Isso é minimizar a situação. Dificilmente alguém no mundo da arte conhece o seu trabalho. | Open Subtitles | هذا تواضع كبير العالم باسره يعرف اعمالك |
Obrigas os outros a fazer o teu trabalho sujo, Mandi? | Open Subtitles | تجعلين احد يؤدي اعمالك القذرة ياماندي |
Mas querem o quadro geral. A tua vida, o teu trabalho... | Open Subtitles | ،يريدون الصورة الكاملة ..حياتك، اعمالك |
Estou mesmo desejosa de ver o teu trabalho. | Open Subtitles | أنا حقيقةً متشوقة لرؤية اعمالك |
Nós já te tinhamos feito um pequeno empréstimo... e uma parte que tu usaste nos teus outros negócios. | Open Subtitles | لقد سبق ومنحوك قرضا قديما والذي استهلكته في اعمالك الاخرى |
Ordeno-te, espírito imundo com todos os teus actos atacas esta serva de Deus pelos mistérios da encarnação diz-me o teu nome o dia e hora da tua partida, ordeno-te que não magoes esta criatura de Deus ou aqueles que a rodeiam ou as suas posses. | Open Subtitles | امرك ان تنظف روحهــا من كل اعمالك انت تهاجم عبد لله |
Se as suas acções fossem justificadas, talvez pudéssemos trabalhar em algo. | Open Subtitles | لو انك بررت اعمالك, وقتها ربما يمكن ان نتوصل الى حل |
BASE CONJUNTA PEARL HARBOR-HICKAM sobre as suas acções na Coreia. | Open Subtitles | القائد : مجكاريت عن اعمالك في كوريا |
Este idiota em particular financia um quarto do seu negócio. | Open Subtitles | اجل، حسنا، ذلك الاحمق هو من يمتلك حصة الربع من اعمالك |
Há muita procura por candeeiros de rua em Milão. E o seu negócio aqui? | Open Subtitles | لكن ماذا عن اعمالك هنا؟ |
As mesmas pessoas que lhe pagam para continuar a afundar os seus negócios. | Open Subtitles | نفس الاشخاص الذين يدفعون لك للاستمرار في نهب اعمالك |
Não, é claro que respeitamos os seus negócios. | Open Subtitles | لا , لا , بالطبع نقدر اعمالك |