A única explicação são as divagações dum velho cego. | Open Subtitles | و التفسير الوحيد لهذا كان من عجوز اعمي |
Olhe fixamente o espaço assim, poderia ficar cego. | Open Subtitles | عندما تحدق إلى الفضاء مثل ذلك فقد تصبح اعمي |
Algo que o Carmichael nunca sentirá, sendo cego como um morcego e baixo como um ovo estrelado. | Open Subtitles | تجربة لن يمر بها كارمايكل فهو اعمي كالخفاش واقدامة مثل البيضة المشوية اليس ذلك صحيحا كارمايكل |
Sou cego, mas há coisas que vejo. | Open Subtitles | انا اعمي و لكن هناك اشياء مازال اراها |
Mas ficou cego devido à diabetes. | Open Subtitles | ولكنه اصبح اعمي بسبب مرض السكر |
Ja foram as nuvens negras que me deixavam cego | Open Subtitles | الماضي سحابه مظلمه كانت تجعلني اعمي |
Cruzas o oceano. Para terminar como um cego idiota. | Open Subtitles | لقد اتيت من الجانب الاخر من المحيط لاكون مغفل اعمي . |
Foi inventado por um cego, e o tipo a quem o descreveu era surdo. | Open Subtitles | لقد تم اختراعة من قبل مخترع اعمي , والذي وصفه له كان اصم . |
Não sou cego como o velho. | Open Subtitles | لست اعمي مثل هذا الرجل |
A Roslin é passado, o Zarek, futuro. Até um cego vê isso. | Open Subtitles | (روزلين) الماضي و(توم) هو المستقبل اي اعمي يمكنه رؤية ذلك! |
Claro, não sou cego. | Open Subtitles | بالطبع, أنا لست اعمي |
- Não vi nada. - Diz-lhe, Dave! - Eu sou um homem cego. | Open Subtitles | "قولها يا "دايف - انا اعمي - |
Estou cego. | Open Subtitles | انا اعمي |
Estou cego. | Open Subtitles | انا اعمي |
Não sabe se está cego. | Open Subtitles | لا انت اعمي |
Tu deves ser cego. | Open Subtitles | اعتقد انك اعمي |