O que quero dizer é que... que a única coisa que me importa é que uma mulher aguente essas coisas. | Open Subtitles | ما اعنيه هو.. ما يهمني هو ان تستطيع المرأة تدبر امرها |
O que quero dizer é que, se precisas de um ombro, procura uma amiga, como a Shelley. | Open Subtitles | ... ما اعنيه هو إذا كنتِ بحاج لصدرٍ تبكين عليه فلتذهبِ لأحد صديقاتك مثل شيلى |
O que eu quero dizer é, a única coisa que o Alex faz é descobrir coisas novas a toda a hora. | Open Subtitles | لا ، ما اعنيه هو ان الشيء الوحيد الذي يفعله اليكس هو اكتشاف اشياء جديدة في كل وقت |
O que quero dizer é que a Burset sai da UE, porque não fez nada de mal! | Open Subtitles | ما اعنيه هو ان تخرج "بورسيت" من الحبس الإنفرادي - لأنها لم تقم بشيء خاطىء |
O que quero dizer é, podes ser um mulçumano desgraçado que se arrebenta com um saco de pregos numa casa de banho no "TGI", ou ser um grande soldado da Mujahideen. | Open Subtitles | ما اعنيه هو أن بإمكانك أن تكون أيضاً مسلماً أحمقاً يفجر كيساً مليئاً بالمسامير في احشائه في احدى دورات مياه او بإمكانك أن تكون جندياً مؤهلاً في جيش المجاهدين |
Mas o que quero dizer é... | Open Subtitles | لكن ما اعنيه هو ... |
O que quero dizer é, | Open Subtitles | ما اعنيه هو |