Não devia queixar-me. A minha mulher é uma brasa. | Open Subtitles | اعني,لا يجب ان أتذمر زوجتي خلابة الجمال لكن |
Quero dizer, Não há nada de mal em fazer mais tarde, Panqueca... mas vamos enfrentar, Não estás a ficar mais jovem. | Open Subtitles | اعني لا شي خاطئ من فعل شيء شنيع بوقت متأخر لكن لنواجه الواقع انت لن تحصلي على احد اصغر |
Quer dizer, Não podemos ir lá para fora, mas podemos ir a qualquer outro lugar. | Open Subtitles | اعني لا نستطيع الذهاب للخارج لكننا يمكن الذهاب الى أي مكان آخر |
Não, eu sei disso. Não tenho a certeza é se 20ml serão suficientes. | Open Subtitles | لا، لا، اعرف اعني لا اعرف اذا 20 س س اس يكفي |
Quer dizer, nenhum de nós consegue abrir mão do que quer. | Open Subtitles | اعني , لا احد منّي يستطيع التخلي عن ما نريد |
Não admira que a tua mãe te trate como uma criança. É o que és. | Open Subtitles | اعني , لا عجب في أن امك تعاملك كانك طفلة .. |
Às vezes Não quero dizer nada quando digo alguma coisa. | Open Subtitles | بعض الأحيان انا اعني لا شيء عندما أقول أي شيء |
E queríamos saber se Não nos querem mostrar a cidade. | Open Subtitles | اذا انتم تستطيعون, اعني, لا اعرف, تشاهدونا بالجوار? |
- Eu já disse, Não, Não vou vestir isso. - Bem, então, o que você quer? | Open Subtitles | اعني لا , لن ارتديها حسنا ماذا سترتدي اذا |
Não pensaste que vinha cá para me divertir, pois Não? | Open Subtitles | اعني , لا تظن اني أتي هنا للترفيه نفسي , اليس كذلك |
Quero dizer, Não há sangue. Não há sinais de luta. | Open Subtitles | اعني لا توجد دماء و لا اثار دفاع عن النفس |
Não posso esquecer uma ideia milionária como esta. | Open Subtitles | انا اعني, لا أستطيع نسيان مليون فكرة كهذه |
Quero dizer, Não sei muito sobre essas coisas, mas... | Open Subtitles | اعني, لا اعرف الكثير عن هذه الامور, ولكن ،.. |
Eu Não coloquei nada na caixa além das pedras de xadrez. | Open Subtitles | اعني لا اعلم حقا لم اضع اي شي في الصندوق سوى قطع الشطرنج |
Não quero embaraçá-la com as minhas calças de fato de treino todas giras. | Open Subtitles | اعني لا أريد أن أتفوق عليك بملابسي الرياضية الفاخرة |
Sim, nem acredito que a pior coisa que aconteceu esta noite foi Não desenterrar um cadáver. | Open Subtitles | نعم اعني لا اصدق ان أسوء احداث الليلة هو عدم التمكن من نقل جثة |
Não me levam a um restaurante elegante e pedem uma sobremesa. | Open Subtitles | اكتشفوا الامر ؟ اعني , لا احد سيقوم بأخذي لمطعم لطيف فاخر |
Não se pode sentar num banco de um parque deste país | Open Subtitles | اعني,لا يمكن الجلوس على مقعد حديقة في هذه البلاد |
Quer dizer, tens de ser para teres filhos fada. | Open Subtitles | اعني لا بد ان تكون كذلك حتى يمكنك أن تنجب أطفالا جنيين |
Quer dizer, ninguém fala assim na vida real, Não é? | Open Subtitles | اعني, لا أحد يتحدث هكذا بالحياة الحقيقية, صحيح؟ |