Devolve o presente, Amanda. Eu vou tratar do quarto do nosso filho. | Open Subtitles | اعيدي الهديه, اماندا وانا سأرتب غرفة الطفل |
Devolve o meu Controlador de Mentes ou és destruída. | Open Subtitles | اعيدي جهاز السيطرة العقلية وإلا هلكتِ |
Se quiseres ficar, fica! Mas enquanto cidadã. Devolve o distintivo e a arma. | Open Subtitles | لكن كمواطنه اعيدي شارتك وسلاحك |
Devolve-nos a vida perdida. O corpo concede. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} اعيدي لنا حياةً تائهة، الجسد مستعدٌ لإستقبالها. |
Invocamos-te Boiúna. Devolve-nos a vida perdida. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} إننا نناديكِ يا (بيونا)، اعيدي لنا حياةً تائهة. |
Peach, a culpa é toda minha. Por favor, devolva o emprego à Max. | Open Subtitles | بيتش , كل هذا خطأي , ارجوكي اعيدي لماكس وظيفتها |
Mas enquanto cidadã. Devolve o distintivo e a arma. | Open Subtitles | لكن كمواطنه اعيدي شارتك وسلاحك |
Aphasia, Devolve a carteira ao Prof. Schuester. | Open Subtitles | ايفيسا! اعيدي محفظة السيد شوستر له. |
Devolve o vestido de dama de honor. | Open Subtitles | اعيدي ثوب وصيفة الشرف |
Devolve-nos a vida perdida. O corpo concede. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} اعيدي لنا حياةً ضائعة! |
Vá se foder, puta! Me devolva isso. | Open Subtitles | اللعنة عليك ايتها الداعرة اعيدي لي مشطي |
Mas devolva o coração de Jing. | Open Subtitles | ولكن اعيدي قلب جينغ. |