| Bem, claro que eu quero viver no passado. | Open Subtitles | فى الواقع , بالطبع اريد ان اعيش فى الماضى |
| Eu estou a viver no meu carro. | Open Subtitles | انا اعيش فى سيارتى |
| Não, vivo no meu carro. Este é o meu attelier. | Open Subtitles | لا اعيش فى سيارتى انها كل شىء بالنسبة لى |
| Eu vivo numa anêmona e estou habituado a queimaduras. | Open Subtitles | انا اعيش فى شقائق النعمان وقد اعتدت على هذا النوع من اللدغات |
| Sabes, eu moro num hotel perto do Grande Canal. | Open Subtitles | هل تعرف ، انا اعيش فى فندق قرب القنال الرئيسى |
| Tenho 27 anos de idade e vivo no mesmo quarto com o mesmo poster do 'Tron' que tenho desde os meus 12 anos. | Open Subtitles | اعيش فى نفس الغرفة مع نفس الملصقات التى وضعتها وانا فى ال 12 |
| vivo no segundo "O". | Open Subtitles | اعيش فى الثانيه |
| Eu vivo no seu coração | Open Subtitles | انا اعيش فى قلبك . |
| Sabes, eu vivo numa ilha | Open Subtitles | هل تعلم أنا اعيش فى جزيرة |
| vivo numa casa de acolhimento. | Open Subtitles | انا اعيش فى بيت للتبنى |
| vivo numa casa de acolhimento. | Open Subtitles | انا اعيش فى بيت تبنى |
| Eu vivo em casa e partilho uma casa de banho com a minha avó. | Open Subtitles | انا اعيش فى المنزل واتشارك فى الحمام مع جدتى |
| Eu moro num parque de roulottes, detective. | Open Subtitles | انا اعيش فى مقطورة ايها المفتش |