"اغتيالات" - Traduction Arabe en Portugais

    • homicídios
        
    • assassinatos
        
    • de alvos
        
    • assassínios
        
    É baseado nos homicídios no campus, mas... Open Subtitles انها تستند علي اغتيالات الحرم الجامعي لكن
    Os últimos três homicídios apareceram na primeira página dos jornais. Posso compreender isso. Open Subtitles آخر 3 اغتيالات تصدّروا الصحف، أتفهّم ذلك.
    Por isso, procurei transferências bancárias internacionais, em especial para bancos em regiões com vários assassinatos de vulto. Open Subtitles لذا بدأت في البحث عن التحويلات البنكية مستهدفة البنوك التي تقع في المناطق التي حدثت بها اغتيالات بكثرة
    - assassinatos, incêndios, guerras pelo mundo, ligados a gordas contas bancárias. Open Subtitles اغتيالات , حرق محاصيل بعض الحروب الصغيرة هنا وهناك كلها تتصل بحسابات كبيرة في بنك
    - De certeza que queres beber? - A minha falecida irmã está viva... o meu sobrinho está na lista de alvos dum maluco qualquer. Open Subtitles أختي الميتة على قيد الحياة ابن أختي ضمن قائمة اغتيالات
    Nada chocalha mais as gaiolas do que dois assassínios bem cronometrados. Open Subtitles موت ايلاي دافيد و آريش كازمي لا شئ يهز الأقفاص أكثر من اغتيالات في اوقات جيدة
    - Gosto de pensar que, numa cidade com muitos homicídios e adolescentes desaparecidos, o hospício local seria um bom sítio para encontrar pistas. Open Subtitles أميل للظن أنه في بلدة اغتيالات متعددة وفقدان مراهقين فإن مشفى مجانين محلي سيكون أرضاً خصبة للأدلة
    Tráfico de armas, homicídios, derrubes de regimes. Open Subtitles تهريب أسلحة, اغتيالات, الإطاحة بالنظام.
    No último ano de vida, envolveu-se em quatro homicídios políticos, mais de 70 assaltos e ataques terroristas, inclusive a uma fábrica de armas químicas na Coreia do Norte e recentemente demonstrou interesse em localizar a Pérola Negra dos Bórgia, Open Subtitles في العام الماضي من حياته جيمس موريارتي تورط في اربعة اغتيالات سياسية over 70 assorted robberies ما يزيد عن سبعين عملية سطو مسلح وهجمات ارهابية
    - Que homicídios? Open Subtitles - اغتيالات ماذا ؟
    No decorrer da minha carreira, planeei sete assassinatos que foram levados a cabo em restaurantes cheios. Open Subtitles طوال جياتي المهنية أنا أتذكر سبع اغتيالات نفذتها في مطاعم مزدحمة
    A Interpol esta a procura dela por estar ligada a oito assassinatos só nos últimos anos. Open Subtitles الانتربول يعتبرها شخصية مهمة ضمن القائمين بثمانية اغتيالات خلال السنوات الماضية بمفردها
    Os assassinatos originais do 3XK estavam por resolver e pararam logo depois de terem começado. Open Subtitles اغتيالات القاتل الثلاقي الأصلية كانت غير محلولة وتوقفت باكراً بعد أن بدأوا
    Bem, se é traição denunciar, massivas corrupções nos mais altos níveis, e expor assassinatos políticos. Open Subtitles حسنًا، لوكان من الخيانة عن فساد ضخم في أرقى المستويات وأكشف عن اغتيالات سياسية
    Uma bomba, 4 assassinatos. O agente usado foi o Chacal. Open Subtitles عملية تفجير واحدة و4 اغتيالات بالمسدس
    intimidação de testemunhas, assassinatos. Open Subtitles تهديد الشاهدين و اغتيالات
    Exacto. Uma lista de alvos. Open Subtitles بالضبط,لائحة اغتيالات
    Como mais se faz uma lista de alvos? Open Subtitles كيف ستنظم لائحة اغتيالات اذن؟
    É o próximo na lista de alvos da Augustine e é um diabinho ardiloso. Open Subtitles إنّه التالي على قائمة اغتيالات (أوجاستين)، وإنّه لشيطان مراوغ.
    Alguém está a passar por vários problemas para fazer parecer que ele está por trás dos assassínios. Open Subtitles ثمّة أحد يتجشّم عناءً مضنيًا ليجعله يبدو المسؤول عن اغتيالات النجمة المقذوفة.
    Susan, a cidade ainda está a recuperar-se dos assassínios da semana passada. Open Subtitles (سوزان)، المدينة لا تزال مقعقعة بسبب اغتيالات النجمة المقذوفة الأسبوع الماضي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus