cobrir um, proteger o outro, quando será minha vez? | Open Subtitles | اغطيكي ، اغطي ريجز اغطي اي احد متى سيغطيني أحد على سبيل التغيير ؟ |
Boas notícias: não tenho de cobrir o espectáculo do gato amanhã à noite. | Open Subtitles | أخبار جيدة : لا يجب علي ان اغطي معرض القطط ليلة الغد |
Não faço ideia de onde seja, então decidi cobrir o básico. | Open Subtitles | لا اعرف ما هو خطبكِ لذا ارتأيت ان اغطي كافة الاحتمالات |
Por isso tentei tapar os calções com as mãos, mas foi aí que eles notaram mesmo e riram mais ainda. | Open Subtitles | لذا حاولت ان اغطي سروالي بيديّ، ولكن هذا يعني انهم وبكل تأكيد لاحظوا وبالتالي زاد عدد الذين يضخكزن |
Devo tapar as fichas eléctricas o selar os frascos da mamã, mas isto é só em casa! | Open Subtitles | بالطبع سوف اغطي الاماكن الكهربائية او حواجز النوافذ والعقاقير لكن هذا فقط داخل المنزل |
Tínhamos um acordo, eu cubro no porto, eles passam para os clientes e recebo o meu dinheiro. | Open Subtitles | لدينا اتفاقية اغطي على افعالهم في الميناء اتاكد من حصولهم على اشيائهم من الزبناء و احصل على الرشوة |
Um amigo pediu-me para fazer o turno dele. | Open Subtitles | زميل طلب مني ان اغطي فترة عمله |
Não tenho ideia de onde você é, então decidi cobrir o básico. | Open Subtitles | ليس لدي اي فكرة ما طبيعتك لذا قررت ان اغطي كل الاحتمالات |
Tive de arranjar uma segunda hipoteca para cobrir... | Open Subtitles | ..وكان يجب علي اخذ قرض من البنك لكي اغطي |
Eu não entendo como eu deveria estrar e cobrir Skoglund ao mesmo tempo. | Open Subtitles | لم افهم كيف , لنفرض اني تحولت الى الجناح و اغطي سكوكلاند في نفس الوقت |
Eu tenho. E posso cobrir isso. | Open Subtitles | عندي هذا ، بأمكاني ان اغطي تكلفتة به |
Estava a cobrir o meu rosto para me esconder... | Open Subtitles | كنت اغطي وجهي بالتالي كنت احاول التخفي |
Estou a cobrir ambos os lados. | Open Subtitles | أنا الأن اغطي بكل الطرق. |
Alguém me dê alguma coisa para tapar a perna dele! | Open Subtitles | ليعطني احدكم اش شئ اغطي به القدم |
Preciso de tapar a perna dele. | Open Subtitles | اريد ان اغطي هذه القدم |
Henry, por amor de Deus, não vou tapar nada. | Open Subtitles | هنري بحق الله لن اغطي شيئا |
Afortunadamente a Tess convidou-me. Quando cubro um casamento, tenho que ver todos os aspectos. | Open Subtitles | من حظي ان (تس) قد فعلت عندما انا اغطي الزفاف علي ان ارى كل شيء |
E cubro o teu turno. | Open Subtitles | وسوف اغطي عملك ، هاه ؟ |
Eu pego o seu turno. | Open Subtitles | سوف اغطي ورديتك. |