Você terá notícias do advogado mais caro de Paris amanhã. | Open Subtitles | سوف تسمع أجوبتك من اغلى محامي في باريس غداً |
Cada carro que tu tives-te era mais caro e rápido que o meu, mas tu ganhaste-me, estúpido? | Open Subtitles | كل سياره تمتلكها تكون اغلى واسرع من سيارتى لكن هل فزت على? غبى |
São da versão não pasteurizada mais cara, se isso for preocupação. | Open Subtitles | هم اغلى الانواع الغير مبسترة اذا كان هذا يثير قلقك |
Estamos a construir a linha férrea mais cara e ousada com o objectivo de proteger a África dos africanos e de pôr fim à escravatura. | Open Subtitles | سنبنى اغلى واجرأ سكة حديدية فى التاريخ لانقاذ افريقيا من الافريقيين وانهاء الاستعباد بالطبع |
Por isso se uma dessas notas torna-se a aparecer seria a mais valiosa peça de moeda na história do Estados Unidos. | Open Subtitles | ولذا فإن تم اكتشاف واحدة من هؤلاء ستكون بلا شك اغلى قطة نقدية في تاريخ الولايات المتحدة |
O tipo na loja disse que estes sabem tal como os vinhos muito mais caros e algumas centenas de dólares permitiriam comprar uma grande quantidade deles. | Open Subtitles | الرجل في المتجر قال أن مذاق هذه على غرار اغلى انواع الخمور وببضع المئات من الدولارات فقط يمكن الحصول على الكثير منها |
"As odaliscas constituíam o tesouro mais valioso do lmperador, | Open Subtitles | الجوارى ، كانت اغلى ثمنا من كنوز الامبراطورية |
o preço da cocaina na rua é duas vezes mais caro do que na America. | Open Subtitles | سعر شارع الكوكاين مرتين اغلى من مثيلتها في أمريكا |
Segundo o advogado do autor, ele é o consultor de júri mais caro da ilha, e está a trabalhar para a defesa. | Open Subtitles | إنهُ اغلى هيئة محلفين على الجزيرة وهوَ يعمل للدفاع |
Sim mais fácil, e mas mais caro. Eu paguei no outro dia | Open Subtitles | نعم اسهل ولكن اغلى لقد دفعنا لك فى ذلك اليوم |
Este é o presente mais caro que já recebi! | Open Subtitles | انعا اغلى هدية حصلت عليها من قبل |
É o queijo mais caro que pude encontrar. | Open Subtitles | انها اغلى جبنة تمكنت من ايجادها |
Traga a garrafa mais cara que tem, provavelmente vai ser boa. | Open Subtitles | لاتقلقي فقط احضري لنا اغلى مشروب لديكم ومن المحتمل سنكون على مايرام |
Pegua na da tua mãe. É mais cara. | Open Subtitles | اركب شنطة امك , انها اغلى ثمنا |
É 10% mais cara, mas é uns 80% menos venenosa. | Open Subtitles | نعم انه اغلى بنسية 10% لكن لكنه اقل بنسبة 80% سُمية |
- Muito. É provavelmente a coisa mais cara que eu tenho. | Open Subtitles | جداً إنها من المحتمل اغلى شئ أمتلكه |
Qual é a coisa mais valiosa que tem no gabinete? | Open Subtitles | انا سأذكره لك ما هو اغلى شي في مكتبك |
Talvez seja mais valiosa do que negociámos. | Open Subtitles | ربما تساوى اغلى مما تفاوضنا عليه |
A coisa mais valiosa é sua vida. | Open Subtitles | اغلى الشيء هي حياتك |
Imagino que não é coincidência eles serem os mais caros dos dois. | Open Subtitles | اعتقد انها ليست مصادفة انها اغلى من الباقي |
Gostaria de deixar o meu bem mais valioso... esta bracelete... ao meu amigo Mino. | Open Subtitles | اود ترك اغلى ممتلكاتي قيمة هذا السوار الى صديقي,مينو |
Lembra-te que a vida é o bem mais precioso que Jah nos deu. | Open Subtitles | تذكر ان الحياه اغلى هديه اعطتها لنا الفرصه |