Eu tive que calar a menina rica... então fiz-me passar por mais rico do que ela e calei-a. | Open Subtitles | .. كان علي ان اصمت تلك الفتاة الغنية لذا جعلت نفسي اغنى منها لذا هي صمتت |
Sabes, eu poderia ser muito mais rico se tomasse a maior parte das minhas decisões a pensar no dinheiro. | Open Subtitles | تعلمين, انا يمكن ان اكون اغنى بكثير بشكل عام. اذا انا اتخذت اغلب قراراتي استنادا على المال. |
A última vítima é um dos homens mais ricos da América. | Open Subtitles | والرابح الوحيد من هذا الخراب هو واحد من اغنى الامريكيين |
Karsanbhai foi um dos Gujaratis mais ricos da América. | Open Subtitles | كارسانى باى احد اغنى هنود جوجرات فى امريكا |
Eu não deixo nem a minha mãe ouvir-me cantar no banheiro. | Open Subtitles | انا حتى اخشى ان تسمعنى امى وانا اغنى فى الحمام |
Eu também devo ter essa chance. - Sabe cantar? | Open Subtitles | يمكنى ان اغنى واعزف على الادوات الموسيقيه |
Apesar de ela ser muito mais rica do que qualquer um de nós e ee ter uma casa muito grande, não a invejamos porque ela é muito estranha. | TED | بالرغم من انها اغنى منكم جميعا. ومن انها تمتلك منزلا كبيرا جدا. سبب عدم حسدنا لها هو كونها غريبة الاطوار. |
Rapariga, já não canto assim há 20 anos. | Open Subtitles | يا فتاة، أنا انا لم اغنى هكذا منذ 20 سنه. |
Uma das mulheres mais ricas de Inglaterra, não me admira que lhe tenha subido à cabeça. | Open Subtitles | واحدة من اغنى نساء انجلترا, ما الذى يدور براسها |
Têm aqui o Qatar. É dos países com a Al Jazeera, o mais rico. | TED | انها اغنى دولة في العالم .. وتملك قناة الجزيرة |
Temos os cais mais ricos, no porto mais rico do mundo. | Open Subtitles | لدينا اغنى ارصفه فى اغنى مرفا فى العالـــم |
Bill Gates é o gajo mais rico do mundo devido... ao que começou nesta sala. | Open Subtitles | اقصد أن بيل قيتس هو اغنى رجل في العالم بسبب ما بدأ في هذه الغرفة |
Quanto mais me entregava a ele, mais rico me tornava. | Open Subtitles | ،طالما تساهلت .كلما اصبحت اغنى اكثر واكثر |
É um dos centros de mineração mais ricos do mundo. E os maiores mineradores estão lá ... certamente. | Open Subtitles | انها واحدة من اغنى المناجم في العالم واغنى اصحاب المناجم هناك |
tornando-se um dos homens mais ricos da Rússia, depois de consolidar os direitos de exploração no mar Cáspio, e ter ganho o controlo de uma das maiores..." | Open Subtitles | هو اصبح من اغنى الرجال في روسيا بعد السيطرة عليها كليا |
É um dos homens mais ricos do Estado, mal tem tempo para respirar, mas... ele tinha de o fazer, sabe? | Open Subtitles | انه احد اغنى الناس , لكن بالوقت نفسه قرر فعلها , تعلم ؟ |
Eu vim para cantar. Eu vim para cantar, irmão. | Open Subtitles | لقد اتيت كى اغنى لقد اتيت كى اغنى يا آخى |
Não. Eu não quero cantar. Eu quero ir para...eu tenho de ir. | Open Subtitles | لا اريد ان اغنى اغنية يجب ان اكون فى العمل |
Durmo o dia todo, curto durante a noite, recebo pipas de massa para cantar em palco. | Open Subtitles | انا مثلك بالضبط ، أنام طوال النهار وحفلات طوال الليل وأقبض زيليون دولار لكى اغنى على المسرح |
Como vocês sabem, a família real Inglesa... é a mais rica proprietária de terra no mundo. | Open Subtitles | كما تعلمون, العائلة الملكية في بريطانيا هي اغنى مًلاك ارض في العام |
E juro-te, a minha filha irá casar com alguém de uma família mais rica que a tua. | Open Subtitles | أقسم أنّ ابنتي ستتزوج من عائلة اغنى منكم |
E detesto que me critiques quando canto no duche. | Open Subtitles | وانا لا احب ان تقاطعنى وانا اغنى فى الحمام |
Com a morte da LaDonna, uma das corporações mais ricas no mundo ganhou um extra de 81.000 dólares. | Open Subtitles | موت لدونا اعطت واحدة من اغنى الشركات في العالم 81الف دولار زيادة |