"اغنيه" - Traduction Arabe en Portugais

    • canção
        
    • música
        
    • single
        
    • canções
        
    • musica
        
    Temos aqui uma nova canção de Jimmy Early e The Dreamettes. Open Subtitles و الان مع اغنيه رائعه من جيمي ايرلي و الحالمات
    Queres que te cante uma canção que o meu pai me cantava? Open Subtitles اتريدين ان اغني لك اغنيه اعتاد ابي ان يغنيها لي ؟
    Como pode fazer com que uma canção escrita por uma máquina soe tão bonita? Open Subtitles كيف يمكنها ان تجعل اغنيه ,كتبت بواسطة ماكينه, بهذا الجمال؟
    L'Chaim, Eu vou fazer por você. Mas só mais uma música. Open Subtitles لاخيم , سأفعلها من أجلك و لكن اغنيه واحده فقط
    Basta uma música lenta e uma sangria para resolver o assunto. Open Subtitles لم يتبقى له الا اغنيه هادئة والشراب ليحصل على مبتغاه
    Estive no estúdio... Não consigo arranjar uma canção para o single. Open Subtitles كنت اعمل في الاستديو , ولم استطع ايجاد اغنيه اخيره للالبوم
    Eu não sabia. Pensei que fossem só parte da canção. Open Subtitles رائع، لم اكن اعتقد ذلك كنت افكر بانهم جزء من اغنيه
    Pois pode ser a última vez Que ouvem a canção do Papão Open Subtitles لانها المره الاخيره لتستمع الي اغنيه بوجي
    Talvez escreva uma canção sobre mim. Open Subtitles من الممكن ان يكتب اغنيه عني ذلك سيكون رائعـاً
    Há uma canção antiga que cantavas para o acalmar. Open Subtitles كان هناك اغنيه قديمه تغنيها له عندما كان صغيرا
    Eu só te estou a dizer que tu ou aguentas isto e vives a situação como se tivesses numa maldita canção de country ou pegas na miúda, pegas na Gracie e sais. Open Subtitles كنت فقط اقول انه اما ان تتحملي ذلك وتعيشي حياتك وكأنك في اغنيه حزينه.. واما ان تاخذي ابنتك وترحلي بعيدا عنه
    - Tens o concerto? Só uma canção e fala mais alto, para as autoridades saberem. Open Subtitles نعم اغنيه واحده ولا ترفعى صوتك اكثر حتى لاتعرف السلطات
    Lamento, mas quando se trata do Jimmy, a canção tem de ter alma! Open Subtitles انا اسف و لكن عندما تعرضوا اغنيه علي جيمي يجب ان يكون لديها روح
    Só lhe peço que grave uma canção que fique no ouvido. Open Subtitles كل ما اطلبه منك هو اغنيه واحده اغنيه بسيطه
    Prometi-te que comporia uma canção de sucesso para ti. Deixa-me fazê-lo. Open Subtitles اوعدك انني ساكتب لكي اغنيه رائعه دعيني اكتبها لاجلك
    Eu também. Comunicação, Burbank Community College. Queres ouvir a música da luta? Open Subtitles الاتصالات كليه براربنك هل تود ان تسمعى اغنيه الكفاح
    Sim, eu escrevi uma música sobre isso, mas não te preocupes, o disco ainda não saiu. Open Subtitles نعم,كتبت اغنيه عن ذلك لكن لا تقلقي انها لم تنشر بعد
    Nem mesmo uma música. É uma espécie de concerto. Open Subtitles ليست حتى اغنيه انها نوع من قطعة موسيقية
    Os riscos do duo de compositores de música desconhecidos. Open Subtitles التعرض للأخطار من اجل كتابة اغنيه ثنائيه غير معروفه
    Primeira tourné, primeiro single na rádio e a primeira vez que vou votar, e isso é muito bom. Open Subtitles اول جوله ، واول اغنيه لي تبث على الراديو والمره الاولى التي اصوت بها وهذا رائع جداً
    Já tens canções novas? Open Subtitles - كيف حال العمل ؟ , هل تمكنت من تجهيز اي اغنيه ؟
    Eu gostaria de tocar uma musica que compûs para uma dama muito especial. Open Subtitles استمعوا الي يا جماعه , اود ان اغني اغنيه كتبتها لسيده خاصه جدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus