- Eu vou ao Piggly Viggly desde que a loja abriu. Não é este caminho! | Open Subtitles | أنا أقود لمحل بيجلي ويجلي منذ افتتاحه وهذا ليس طريقه |
abriu um novo restaurante chinês na Avenida. | Open Subtitles | مطعم صيني جديد تم افتتاحه في الشارع الرئيسي |
Houve protestos contra a usina desde que ela abriu. Próximo daqui existe um reservatório de água. | Open Subtitles | لقد كانت هناك احتجاجات على المصنع منذ افتتاحه |
Mas vai ser o teu gosto a fazer o hotel funcionar, quando quer que abra. | Open Subtitles | لكن ذوقك هو الذي سيجعل المكان يعمل, متى ما تم افتتاحه |
As coisas serão muito diferentes. Então enfeite o lugar, o abra. | Open Subtitles | الأمور ستتغير قليلاً، لذا جميل المكان وأعد افتتاحه. |
Foi inaugurada poucos meses depois da 2.ª tomada de posse do Roosevelt. | Open Subtitles | تم افتتاحه بضعة شهور بعد التنصيب الثاني لفرانكلين روزفلت. |
Além disso a Exposição de Cultura foi inaugurada hoje. | Open Subtitles | اعلى المركز الثقافي تم افتتاحه اليوم |
abriu um novo restaurante italiano na baixa, Amy. | Open Subtitles | هناك مطعم ايطالي جديد تم افتتاحه, أيمي. |
Desde que abriu em 1958, as pessoas têm afluído ao clube que se tornou sinónimo de Soho, sexo e sofisticação. | Open Subtitles | منذ أن تم افتتاحه في عام 1958 الناس يتدفقون إلى النادي النادي الذي أصبح معروفاً بين الناس باسم نادي "سوهو" للجنس والتكّلف |
Bem..., sexta à noite, Adam Jones no Langham abriu e não foi... | Open Subtitles | ليلة الجمعة مطعم (آدم جونز) تم افتتاحه في فندق "لانجهام" ولم يكن.. |
Deixa-me adivinhar. A Oversight pediu-te para te assegurares que nunca abra. Correcto. | Open Subtitles | دعيني أخمن، "الإشراف" طلب منّكِ أن تتأكدي من عدم افتتاحه |
- Foi inaugurada na semana passada. - Entendo. | Open Subtitles | -تم افتتاحه الأسبوع الماضي |