"افتحِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Abra
        
    • Abre a
        
    De facto... Abra a janela e deixe entrar um pouco de ar. Open Subtitles حقاً؟ افتحِ النافذة (بريغز), دعِ بعض الهواء يدخل!
    Abra a gaveta, querida. Abra a gaveta. Open Subtitles افتحِ الدرج، عزيزتي
    Abra ou vou ficar mais preocupada. Open Subtitles افتحِ الباب .. لقد بدأتُ أقلق
    Abra! Eu sei que está aí! Open Subtitles افتحِ أعرف انكِ بالداخل
    Abre a janela. O ar condicionado danifica a camada do ozono. Open Subtitles فقط افتحِ النافذة مكيفات الهواء تضر طبقة الأوزون
    Abra a porta, por favor! Open Subtitles افتحِ البابَ يا سيّدي.
    Sr. Vice-Presidente! Abra a porta, por favor! Open Subtitles -سيّدي نائب الرئيس، افتحِ الباب
    Abra o plexo solar. Open Subtitles و افتحِ حمالة الصدر.
    Abra essa porta. Open Subtitles افتحِ هذا الباب
    Abra! Miss Clark, Abra! Polícia! Open Subtitles افتحِ, سيدة (كلارك), افتحِ الباب
    Por favor, Abra a porta! Open Subtitles أرجوك! افتحِ الباب!
    Abra a gaveta. Abra-a! Open Subtitles افتحِ الدرج
    Sissy Clark! Abra a porta! Open Subtitles (سيسى كلارك), افتحِ الباب
    Valeria, Abra! Open Subtitles (فاليريا) افتحِ الباب
    Abra, cacete! Valeria! Open Subtitles (فاليريا) افتحِ الباب
    Abra a porta... Open Subtitles افتحِ الباب
    Tere, Abra a porta. Open Subtitles تيري) افتحِ الباب..
    Olá, olá. Abra os olhos. Open Subtitles افتحِ عينيكِ
    Abre a porta. Preciso falar contigo. Open Subtitles افتحِ الباب، أريد أن أتكلم معكِ
    - Abre a porta! - Agora! Open Subtitles افتحِ الباب- الآن-

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus