De facto... Abra a janela e deixe entrar um pouco de ar. | Open Subtitles | حقاً؟ افتحِ النافذة (بريغز), دعِ بعض الهواء يدخل! |
Abra a gaveta, querida. Abra a gaveta. | Open Subtitles | افتحِ الدرج، عزيزتي |
Abra ou vou ficar mais preocupada. | Open Subtitles | افتحِ الباب .. لقد بدأتُ أقلق |
Abra! Eu sei que está aí! | Open Subtitles | افتحِ أعرف انكِ بالداخل |
Abre a janela. O ar condicionado danifica a camada do ozono. | Open Subtitles | فقط افتحِ النافذة مكيفات الهواء تضر طبقة الأوزون |
Abra a porta, por favor! | Open Subtitles | افتحِ البابَ يا سيّدي. |
Sr. Vice-Presidente! Abra a porta, por favor! | Open Subtitles | -سيّدي نائب الرئيس، افتحِ الباب |
Abra o plexo solar. | Open Subtitles | و افتحِ حمالة الصدر. |
Abra essa porta. | Open Subtitles | افتحِ هذا الباب |
Abra! Miss Clark, Abra! Polícia! | Open Subtitles | افتحِ, سيدة (كلارك), افتحِ الباب |
Por favor, Abra a porta! | Open Subtitles | أرجوك! افتحِ الباب! |
Abra a gaveta. Abra-a! | Open Subtitles | افتحِ الدرج |
Sissy Clark! Abra a porta! | Open Subtitles | (سيسى كلارك), افتحِ الباب |
Valeria, Abra! | Open Subtitles | (فاليريا) افتحِ الباب |
Abra, cacete! Valeria! | Open Subtitles | (فاليريا) افتحِ الباب |
Abra a porta... | Open Subtitles | افتحِ الباب |
Tere, Abra a porta. | Open Subtitles | تيري) افتحِ الباب.. |
Olá, olá. Abra os olhos. | Open Subtitles | افتحِ عينيكِ |
Abre a porta. Preciso falar contigo. | Open Subtitles | افتحِ الباب، أريد أن أتكلم معكِ |
- Abre a porta! - Agora! | Open Subtitles | افتحِ الباب- الآن- |