"افتراء" - Traduction Arabe en Portugais

    • mentira
        
    • difamação
        
    • calúnia
        
    • calúnias
        
    • insulto
        
    • calunioso
        
    Mas sei que todo o resto era uma mentira. Open Subtitles لست واثقاً ، لكنى أعرف أن كل أمر آخر محض افتراء
    Tudo o que disse é mentira. Open Subtitles وجرحت راحتها جرحًا غائرًا كلّ ما قلتِه افتراء
    Isso é difamação e está gravado. Open Subtitles ، هذا افتراء يا سيدي ولقد سجلناه على الشريط
    E se a vossa cliente voltar a dizer isso espeto-lhe com um processo de difamação para acrescer às queixas de suborno. Open Subtitles وإذا قالت عميلتك ذلك مرة أخرى سا أصفعها بقضية افتراء بجانب تهمة الرشوة
    Isto é uma calúnia. Darwin foi uma das mentes brilhantes de todos os tempos. Open Subtitles هذا افتراء ، (داروين) كان أعظم المفكرين على مر العصور
    A propósito, alegações em tribunal não são calúnias. Open Subtitles بالمناسبة، المزاعم في المحكمة ليست افتراء
    Acho que "Rafeiro" não foi um insulto comum. Open Subtitles لا أظنّ أن لفظ "مغفل" هو مُجرَّد افتراء عام.
    Tudo o que disseste é mentira. Open Subtitles كلّ ما قلتِه افتراء
    Tudo mentira. Open Subtitles . كلّ هذا افتراء
    Diga. Não, isso é mentira. Open Subtitles كلا، هذا محض افتراء "من أخبرك بذلك؟"
    É mentira. Open Subtitles هذا افتراء
    Não é só nojento, é difamação. Open Subtitles هذا ليس فقط مقزز,ولكن هذا افتراء
    E se voltares a dizer isso, vou espetar-te com um processo de difamação. Open Subtitles وإذا قلتها مجدداً سأصفعك بقضية افتراء
    - Já está... - Isso é difamação! Open Subtitles ـ حسنا انها هنا وجدتها ـ انه افتراء
    Sabe que não é difamação se for verdade? Open Subtitles أنت تعلمين أنه ليس افتراء إن كان حقيقة؟
    É uma calúnia gravíssima. Open Subtitles هذا افتراء وقذف
    "Esqueçam o gueto norte-americano. Já arrasei palcos no Soweto, "enterrei bebés abortados em valas comuns e ainda assim consegui manter um sorriso na cara, "portanto o quer que me atires ao teu assistente faz-isto, faz-aquilo "do clube de malandros,, quando eu sair por aquela porta, "qualquer calúnia que me atires, "é a tua mãe." TED انسى الغيتو الامريكية. لقد هزمت مسارح في Soweto اطفال مجهضون مدفونون في Potter's field و لا ازال استطيع وضع ابتسامة على وجهي اذن اياً ما تلعنه لوجهي لكاديشاكك اذهب لهذا. اذهب لذاك المساعد عندما اخرج من ذاك الباب اي افتراء ترسله لي امك
    É uma calúnia infame! Open Subtitles هذا افتراء كاذب!
    Isso podem ser calúnias. Open Subtitles مجرد اشاعة , او افتراء اذا لم تكن حذرا
    Não são calúnias. Open Subtitles هذا ليس افتراء.
    Isso é um insulto racial. Open Subtitles اليس ذلك افتراء عنصري
    Esse é outro insulto racial. Open Subtitles بالحقيقة ذها افتراء عنصري اخر
    se pode tornar este conceito de interpretação e juízo das letras e quantas vezes isto pode significar não mais do que calunioso apenas.. Open Subtitles وتظهر مدى الظلم يمكن هذا المفهوم من الرسائل الشفوية ورأي وعدد المرات التي يمكن أن تعني أكثر من مجرد افتراء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus