Perguntaram-nos: "Querem que construamos um museu virtual "para recolocarem as reconstruções no seu interior, "para contar a história?" | TED | وسألونا، "مرحباً، هل ترغبون أن نبني متحفًا افتراضيًا لوضع النماذج المعاد بناؤها في الداخل، لتخبر القصص؟" |
A violência está a tornar-se virtual. | TED | العنف أصبح افتراضيًا. |
Um dos curadores perguntou-me: "Amit, como seria se pudesses criar uma mesa de curador virtual "onde todos estes 6 milhões de objetos "fossem expostos de forma a que víssemos as conexões entre eles?" | TED | أحد أمناء المتاحف قال لي "أميت،كيف سيبدو الأمر" "لو أنك صنعت جدولاً افتراضيًا للأمناء" "حيث تكون كل الستة ملايين مجسّم" "معروضة بشكل يسمح لنا بالنظر إلى الصلات فيما بينها؟" |