"افترض أنك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Suponho que
        
    • Imagino que
        
    • Supõe que
        
    • Deduzo que
        
    E eu Suponho que usa sempre uma peruca quando viaja? Open Subtitles وأنا افترض أنك دائما ارتداء شعر مستعار عند السفر؟
    Suponho que estás sentada aqui durante este tempo todo... a tentar descobrir como levar-me a um psiquiatra. Open Subtitles افترض أنك كنت تجلسين هنا طول الوقت. في محاولة لمعرفة كيفية الحصول لي على طبيب نفسي.
    Suponho que notaste que não há portas. Open Subtitles أنا افترض أنك لاحظت ليس هناك أي الأبواب.
    Imagino que se publicasse as minhas teorias sobre os raios gama como potencial solução para o DCC, Open Subtitles افترض أنك إن على وشك نشر نظرياتي على أشعة غاما كحل محتمل ،إلى مكتب رئيس الأمن
    Mas Supõe que não encontras nada senão... deserto? Open Subtitles لكن افترض أنك لن تجد شيئا سوى ... سوى أرض قافرة ؟
    Deduzo que não tenha encontrado o assassino, agente Gibbs. Open Subtitles افترض أنك لم تحصل على القاتل ؟ عميل جيبز
    Suponho que dá o seu consentimento para termos uma amostra do seu ADN? Open Subtitles أنا لا افترض أنك تريد الموافقة على عينة الحمض النووي؟
    Suponho que não alugue estas salas por uma nota de 5, pois não? Open Subtitles لا افترض أنك تؤجرين تلك الغرفات بخمس جنيهات , أليس كذلك؟
    Sim, Suponho que não conheces a tua própria força. Olha só para os teus músculos. Open Subtitles افترض أنك لا تعرف قوتك أعني أنظر إلى عضلاتك
    Mas Suponho que queira que eu acredite que foi uma coincidência. Open Subtitles لكنني افترض أنك تريد لي أن نصدق ذلك كان مجرد مصادفة.
    Se bem que Suponho que se te queres animar eu ir contigo iria impedir isso. Open Subtitles إلا أني افترض أنك تحاول تحسين نفسيتك ومع قدومي معك سيتدحض تلك الغاية.
    Suponho que tenhas planeado ir embora sem me avisar. Open Subtitles أنا افترض أنك خططت إلى ترك دون أن تخبرني.
    Suponho que eras a única participante que digeriu o cérebro de um soldado condecorado. Open Subtitles افترض أنك كنت المتسابقة الوحيدة التي هضمت دماغ جندي عالي الرتبة
    Suponho que tenha evidências dessa teoria. Open Subtitles افترض أنك حصلت على بعض الدلائل التي تدعم هذه النظرية؟
    Suponho que não arranjaste um convite para a festa de boas-vindas dela, pois não? Open Subtitles افترض أنك لم تحصل لنا على دعوة لحضور حفل الترحاب بنا، صحيح؟
    Então, Suponho que também não merecias ter-te tornado um Luz Branca por sacrificares a tua vida para salvar outras? Open Subtitles لذلك أنا افترض أنك لا تستحق أن يكون whitelighter لالتضحية حياتك لإنقاذ الآخرين؟
    Imagino que já conheça o meu assistente, o Sr. Pell. Open Subtitles - افترض أنك قابلت نائبي السيد " بيال "
    - Imagino que gostasse de a ver. Open Subtitles افترض أنك تريد رؤية الرسالة
    Supõe que eras um artista a sério. Open Subtitles افترض أنك قادر كنت فنانا حقيقيا
    Deduzo que pensas que foi uma mera coincidência, não é? Open Subtitles أنا افترض أنك تعتقد أن كل شيء مجرد صدفة إليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus