"افترض انك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Suponho que
        
    • Assumo que
        
    • Presumo que esteja
        
    • Suponha que você
        
    Gary Grant Suponho que estás interessado em ir também? Open Subtitles غاري غرانت افترض انك ما زلت مهتماً ايضاً
    Eu Suponho que você evita as formas desnecessárias de emoção? Open Subtitles افترض انك تتجنب كل اشكال الاثارة الغير ضرورية
    Não, vês, Clem... eu Suponho que tu tenhas fodido com alguém hoje à noite. Open Subtitles لا , انظرى, كليم انا افترض انك مارست الجنس مع شخص ما هذة الليلة
    Assumo que pelo menos tiveste algum treino de luta corpo a corpo. Open Subtitles افترض انك تلقيت تدريبات أساسية على القتال اليدوي
    Presumo que esteja cego, por ter dormido com a sua cliente, e que isto não é um reflexo do seu talento. Open Subtitles افترض انك انعميت على حقيقة انك نمت مع موكلتك وذلك لا يعكس على موهبتك
    Suponha que você me dar algum? Open Subtitles هل افترض انك قد تعطيني القليل؟
    Suponho que você e os seus exércitos de dróides conseguem fazer melhor? Open Subtitles افترض انك وجيشك الالى ممكن ان تفعلوا الافضل
    Suponho que fosse de esperar que estivesse triste e a chorar pelos cantos. Open Subtitles افترض انك كنت تتوقع ان اكون حزينا عليها واكره المكان ,ولكن , لا
    E não Suponho que considerarias levar o capitão Typho contigo. Open Subtitles لا افترض انك تعتبر احضار الكابتن تيفو معك؟
    Suponho que fosse sorte a mais que tenha vindo em visita social. Open Subtitles افترض انك لم تأتِ للقيام بزيارة اجتماعية
    Então, Suponho que tu e os teus... amigos partirão imediata... Open Subtitles يا فرحتى لذلك افترض انك و اصدقائك هنا ستغادرون على الفور
    Eu Suponho que você sabe onde Francis tem o dinheiro que ele está investindo? Open Subtitles افترض انك تعلم من اين اتى فرانسيس بالمال الذي قام بإستثمارة؟
    Suponho que vão ajudar-nos a pôr isso no carro, certo? Open Subtitles اوه , افترض انك ستساعدنا في وضع هذا الشي في السيارة , صحيح؟
    Suponho que preferiria... a palavra "criado." Mas uma palavra não muda nada. Open Subtitles افترض انك تفضل كلمة "خدم .ولكن الكلمه لاتغير شيء
    Suponho que foi você quem o autorizou a descer. Open Subtitles افترض انك انت من سمح له بالنزول
    Assumo que registaste esse dado irrelevante porque foste comovido pelo tributo idiota do filho e pensas que justifica reteres a tua filha em Nova Jersey. Open Subtitles و افترض انك اضفت تلك المعلومة غير الهامة لأنك تأثرت بالإهداء الغبي للإبن و تظن انه يبرر ترك ابنتك في نيو جيرسي
    Por esta altura, Assumo que saibas que o teu pai foi acusado de um crime muito sério. Open Subtitles في وقتك الحالي ، افترض انك تعرف ان والدك قد اتهم بجريمة خطيرة
    Assumo que sabe como funciona, considerando que já foi preso sete vezes. Open Subtitles افترض انك تعلم الاجراءات باعتبار اعتقالك سبع مرات سابقة
    Presumo que esteja aqui por causa do Pitágoras. Open Subtitles لذا افترض انك هنا تتحدث عن فيثاغورس
    Presumo que esteja a falar de si? Open Subtitles افترض انك تشير الى نفسك
    Suponha que você falar primeiro de seu Open Subtitles افترض انك تحدثت اولاً عنك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus