"افضل فرصة" - Traduction Arabe en Portugais

    • melhor hipótese
        
    • melhor chance de
        
    • melhores hipóteses de
        
    • melhor possibilidade
        
    • melhor oportunidade que
        
    Achamos que a melhor hipótese de fuga... será através do balneário dos visitantes. Open Subtitles نحن نعتقد ان افضل فرصة للهروب ستكون من خلال غرف تبديل ملابس الفريق الضيف
    A nossa melhor hipótese de apanhar o Kraken é selá-lo aqui dentro. Open Subtitles افضل فرصة للامساك بالكراكان هي في حبسهم داخلا
    Provavelmente a melhor hipótese que terei de dar certo com esta rapariga. Open Subtitles اليوم من المحتمل انه افضل فرصة قد احظى بها لمواعدة هذه الفتاة
    Mas sim porque eu sabia que estudar era minha melhor chance de sair dali. Open Subtitles بل نعم لاني اعلم ان الدراسة كانت افضل فرصة تركتها هناك.
    Água gelada pode levar à hipotermia, que fornece melhores hipóteses de reanimação. Open Subtitles المياه الباردة قد تؤدي الى انخفاض درجات الحرارة و الذي سيؤدي الى افضل فرصة لإعادة الاحياء
    O "capitão-pai" diz que é a melhor possibilidade de salvação. Open Subtitles أبي يقول أن هذه افضل فرصة لنا ليتم أنقاذنا
    Se o ia despedir, esta seria a melhor oportunidade que alguma vez teria. Open Subtitles اذا كنت سأقوم بطرده، ستكون هذه افضل فرصة احصل عليها
    E a nossa melhor hipótese morreu com ele. Open Subtitles و هذه كانت افضل فرصة لنا والتى ماتت بموته.
    A sua melhor hipótese é a mais preocupante. Open Subtitles افضل فرصة لها هى ايضا الاكثر اثارة للقلق
    E ela sabe que a melhor hipótese de sobrevivência está sentada aqui mesmo e estou a falar de mim. Open Subtitles وهي تعلم ان افضل فرصة لنجاتها هي المكوث هنا وانا اتحدث عن نفسي
    Agora a melhor hipótese de encontrar o Billy Henderson, é descobrir o que a primeira vítima sabe. Open Subtitles الان افضل فرصة لدينا لإيجاد بيلي هندرسون هي باكتشاف ما يعرفه الضحية الاولى
    Ele é a nossa melhor hipótese de encontrar essa tecnologia de vigilância desaparecida. Open Subtitles إنه افضل فرصة لدينا للعثور على تكنولوجيا المراقبة المفقودة
    Certo, Harry, a melhor hipótese que tens é ires lá e começares a falar com ela. Open Subtitles حسنا , ها هى فتاتنا حسنا هارى هذة افضل فرصة لك اذهب و اتحدث اليها مباشرة
    Essa será a nossa melhor hipótese de entrar e libertar a Su sem sermos vistos. Open Subtitles تلك افضل فرصة لنا للتسلل وتحريرسومن دونانتتمرؤيتنا.
    Ele é nossa melhor chance de interromper o próximo ataque. Open Subtitles انه افضل فرصة لنا لايقاف الهجوم التالي
    Jen, alguém tem que fazer isto. Então tem que ser aquele que tem as melhores hipóteses de conseguir. Open Subtitles على احدنا القيام بذلك يا (جين) والذي يملك افضل فرصة للقيام بذلك
    Sei que é uma tortura para si, mas eu acredito, que minha equipa tem melhores hipóteses de encontrar a Emma. Open Subtitles انه حصل على عفو كامل اعرف ان هذا كالتعذيب لك، لكنى اؤمن ان فريقى لديه افضل فرصة (فى ايجاد (ايما
    É sua melhor possibilidade de progredir. Open Subtitles انها افضل فرصة لعلاجك
    E tive receio por causa da quantidade de trabalho mas acho que é a melhor oportunidade que já tive, vou ganhar mais e vou aceitar. Open Subtitles كنت خائفة من كمية العمل المطلوب ولكني أظن أنها افضل فرصة الى الابد وبها مال أكثر, وسأقوم بها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus