"افضل لو" - Traduction Arabe en Portugais

    • melhor se
        
    Só pensaste que tudo seria melhor se estivesses à frente das decisões. Open Subtitles مجرد فكرتي فقط فكرتي كل شيء سكون افضل لو اتخذتي القرار
    Podíamos ter planeado isto melhor, se me tivesses contado. Open Subtitles كان بوسعنا التخطيط بنحو افضل لو كنتِ اخبرتيني
    É melhor se for eu a falar com ele. Open Subtitles لا ، سوف يكون افضل لو اخبرته بنفسى
    Safava-me melhor se jogasses comigo. Open Subtitles اجل ولكن كان سيكون افضل لو انك تلعب معي هناك
    Eu acho que seria melhor se você se virasse e seguisse o seu caminho. Open Subtitles أعتقد انه سيكون افضل لو خرجت وتكون في طريقك.
    Terei uma ideia melhor se a conseguir enviar pela manhã. Open Subtitles ستكون لديّ فكرةٌ افضل لو كان بإمكاني شحنها عند الفجر.
    Talvez se sentissem melhor se fossem conviver. Open Subtitles ربما تكونون فى وضع افضل لو انكم اندمجتم
    Saías-te melhor se fosses um pouco mais... Open Subtitles اقول انكي ستصبحي افضل لو كنتي اكثر... . انتي تعرفي قصدي
    Ficarei melhor se puder fazer o próximo semestre em França. Open Subtitles سأكون افضل لو ذهبت لقضاء الفصل
    Ficaria melhor se fossemos nós a telefonar, certo? Open Subtitles سيكون افضل لو ورد الاتصال منا، مفهوم؟
    Teria sido melhor se tivessem avisado antes. Open Subtitles كان يمكنني أن اكون افضل لو نبهني مسبقاً
    Acho que seria melhor se fosses tu. Não, não, não. Open Subtitles سيكون افضل لو انكِ تقومي بذلك لا-لا
    - Era melhor se fosses judeu. Open Subtitles ستكونين افضل لو كنت يهوديه
    Muito melhor se fosse o Eddie. Open Subtitles سيكون افضل لو كان ايدي
    Será melhor se apenas aceitares isso. Open Subtitles هذا افضل لو انك تقبل به
    Era melhor se nos rendêssemos. Open Subtitles سيكون افضل لو فقط استسلمنا
    Não consigo evitar pensar como a sua vida teria sido melhor se nunca tivesse conhecido o Christopher Chance. Open Subtitles لا استطيع منع نفسي من التفكير كم ستكون حياتك افضل لو لم تتلتقي بـ(كريستوفر تشانس)
    Prometo, será melhor se piscares. Open Subtitles اعدك بأنه سيكون افضل لو غمزتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus