O médico disse-me que estás a aguentar melhor do que qualquer pessoa do esquadrão. | Open Subtitles | الطبيب اخبرني انك تتعافي افضل من اي احد بالاسطول |
Conheço essas pessoas melhor do que qualquer um, e nenhuma delas se encaixa na descrição.. | Open Subtitles | اعرف هؤلاء الناس افضل من اي أحد و لا احد منهم يطابق وصف |
Como conheces a ilha melhor do que qualquer um, esperava que me ajudasses. | Open Subtitles | قادمين إلى الجزيرة بما إنك تعلمين الجزيرة افضل من اي احد اخر |
Estou absolutamente convencido de que o meu filho caga muito melhor do que qualquer outro miúdo. | Open Subtitles | انا اقتنعت تماما ان طفلي يقضي حاجته افضل من اي طفل اخر |
♪ Sempre e agora ♪ | Open Subtitles | ♪ الان افضل من اي وقت ♪ |
Sei melhor do que qualquer pessoa do mundo, é por isso que quero oferecer uma saída. | Open Subtitles | ولعلي اعرف افضل من اي شخص في العالم ولذا اريد ان اعرض عليك طريقاً آمناً للخروج |
É melhor do que qualquer coisa em que estejam a pensar. | Open Subtitles | انه افضل من اي مكان قد يطرأ على بالك |
Larry, é melhor do que qualquer agente do FBI com quem trabalhei. | Open Subtitles | لاري انت افضل من اي وكيل تحقيقات فدرالي |
E eu sou melhor do que qualquer um que você se consiga lembrar. | Open Subtitles | وأنا افضل من اي احد يمكنك التفكير به |
melhor do que qualquer mulher. | Open Subtitles | افضل من اي امراءة |
melhor do que qualquer escoteiro que já vi. | Open Subtitles | افضل من اي فتى كشافه قد رأيته |
É melhor do que qualquer emprego por aqui. | Open Subtitles | افضل من اي وظيفة هنا |
♪ Sempre e agora ♪ | Open Subtitles | ♪ افضل من اي وقت ♪ |