É fantástico ver-te a capitalizar a sorte nas minhas acções. | Open Subtitles | لقد كان رائعا رؤيتكي تسيطرين على الأمور على الرغم من افعالي |
Estava tão focado em conseguir uma história, e nem vi como as minhas acções magoavam outras pessoas. | Open Subtitles | لقد كنت يائساً للحصول على قصة لم ارى ان افعالي بأمكانها إيذا أناس أخرين |
Serei julgado pelas minhas acções e com quem sou visto. | Open Subtitles | سيحكم عليَ من افعالي معَ من اُرى |
Tenho que acreditar que minhas ações de algum modo tenham um sentido. | Open Subtitles | علي ان اثق ان لكل فعل من افعالي معنى.. بطريقة ما |
Não podemos explicar minhas ações para com ela ou para com ninguém, | Open Subtitles | لايمكننا شرح افعالي لها او لاي احد لان كل شرح يقودنا الى |
Bem, depois de presenciar como perdeste a cabeça no café, percebi que foi por causa de algo que eu fiz e eu preciso de ser mais responsável pelos meus atos. | Open Subtitles | فهمت أنه بسبب أمر فعلته وأنا بحاجه لتولي مسؤولية افعالي أخمن أنكِ بحاجة لمسؤوليه أكثر وأنا لمسؤولية أقل |
Isto são as consequências de todas minhas acções. | Open Subtitles | كل هذه النتائج من افعالي |
Eu odiei as minhas acções, todos os dias. | Open Subtitles | لقد ندمت على افعالي بكل يوم |
Não, as minhas acções são da minha responsabilidade. | Open Subtitles | لا, افعالي هي مسؤليتي |
Estou certo das minhas acções. | Open Subtitles | أنا واثق من افعالي. |
Estou preparado para assumir as minhas acções. | Open Subtitles | انا مستعد لأتحمل افعالي |
Por minhas ações. | Open Subtitles | عن طريق افعالي |
Os meus atos são uma expressão e uma lembrança desse poder. | Open Subtitles | افعالي هي مصطلح و تذكير لتلك السلطة |
Não te atrevas a assumir a responsabilidade pelos meus atos. | Open Subtitles | لذا لا تتحملي مسئولية افعالي |