"افعل اي شيء" - Traduction Arabe en Portugais

    • fiz nada
        
    • fazer nada
        
    • farei nada
        
    Eu perdi a minha família uma vez, porque não fiz nada, porque confiei em alguém para trazê-los de volta. Open Subtitles خسرت عائلتي ذات مرة ، لااني لم افعل اي شيء لاانني وثقت ان شخصاً ما سيعيدهم إلي
    Eu não fiz nada. Nunca vi esta pintura. Open Subtitles انا لم افعل اي شيء لها انا لم ارى هذه اللوحة من قبل
    Nunca fiz nada de mal. Não sou como vocês. Open Subtitles انا لمْ افعل اي شيء خاطيء من قبل انالستُمثلكم.
    E não posso fazer nada disso com... com um namorado acorrentado ao pescoço, percebes? Open Subtitles و انا لا استطيع ان افعل اي شيء من هذا مع صديق يقيدني حول عني .اتعلم ؟
    Ouve, cabra, não te vou dizer nem fazer nada. Open Subtitles اسمعي ايتها العاهرة الغبية لن اقول او افعل اي شيء لك
    E nunca farei nada para comprometer meu dever como rainha. Open Subtitles ولن افعل اي شيء يخل بواجبي كملكه
    Quer dizer, a sério, se alguém perguntar, não fiz nada. Open Subtitles ,اعني , بجديه , اذا سألك اي احد فإني لم افعل اي شيء
    Não fiz nada que já não tenhas feito, a eviscerar aquele Saltador bem intimamente. Open Subtitles انا لم افعل اي شيء انت لم تفعليه اخرجت احشاء ذلك السكيتر بصورة جيدة
    Eu não fiz nada, e a Ali também não fez. Open Subtitles انا اقول الحقيقه لم افعل اي شيء و آلي لم تفعل كذلك
    Não fiz nada com ninguém que me possa dar álibi para esses dias... Open Subtitles ‎لم اكن افعل اي شيء مع اي احد ‎من يستطيع ان يعطيني عذر في تلك الأيام
    Não fiz nada de ilegal, já te disse que não o faria. Open Subtitles انا لم افعل وقلت لك انني لن افعل اي شيء غير قانوني
    É uma injustiça, pois eu não fiz nada de errado. Open Subtitles انه لشي غير عادل ابدا، لانني لم افعل اي شيء خبيث!
    Não fui eu. Eu não fiz nada! Open Subtitles انا لم افعل هذا انا لم افعل اي شيء
    Não fiz nada senão ouvir os seus gritos. Open Subtitles لم افعل اي شيء عدا اني سمعت صراخه
    Não fiz nada disso. Open Subtitles لم افعل اي شيء منهم
    Eu não posso fazer nada contigo aqui, então é meio esquisito... Open Subtitles لا استطيع ان افعل اي شيء ما دمت هنا لذا انت نوعا ما تفسده علي
    E não posso fazer nada da minha suíte de hotel. Open Subtitles ولا استطيع ان افعل اي شيء بخصوص ذلك من غرفتي في الفندق
    Prometo não ir para o terreno, nem fazer nada perigoso. Open Subtitles اعدك بأنني لن اذهب إلى الميدان او ان افعل اي شيء خطير
    E eu não posso fazer nada, mas tu podes. Open Subtitles وانا لا استطيع ان افعل اي شيء ولكن انتِ تستطيعين
    - Eu não deveria fazer nada, só deixar que as pessoas entrem e comprem pedaços de vidro velho com lixo. Open Subtitles اعلم.. ولا يجب علي ان افعل اي شيء يمكنني فقط ان ادخل الناس الى هنا ومن ثم يشترون قطع من الزجاج القديم الملطخة بالقاذورات
    O sei, mas eu nunca farei nada assim. Open Subtitles أعرف. ولن افعل اي شيء مثل ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus