| - Faz o que puderes. - Demito-me. | Open Subtitles | قلت افعل ما بوسعك - سيد ماجوير ، أخشي أنني سأستقيل - |
| Faz o que puderes para manter o teu irmão animado. | Open Subtitles | حسناً، (بورتر)، افعل ما بوسعك لتجعل معنويات أخيك مرتفعة |
| Faça o que puder, mas seja esperto. | Open Subtitles | افعل ما بوسعك ، ولكن افعله بذكاء |
| Por favor, Sr. Bauer, Faça o que puder para salvar o Hamid. Verificámos as janelas. | Open Subtitles | رجاءاً سيد (باور)، افعل ما بوسعك لإنقاذ (حميد) |
| Quando acordares, tigre, Dá o teu melhor. | Open Subtitles | , عندما تستيقظ أيها المقدام افعل ما بوسعك |
| Quero que pare. Mata-o. Faz o que for preciso. | Open Subtitles | أريدك أن توقف ذلك ، بل خربه تماماً ، افعل ما بوسعك |
| Faz o melhor que puderes. | Open Subtitles | افعل ما بوسعك. |
| - Mr. McGuire. - Faz o que puderes. | Open Subtitles | سيد ماجوير - أعرف ، افعل ما بوسعك - |
| Faz o que puderes para libertar os outros, nós vamos à procura do Gwaine. | Open Subtitles | افعل ما بوسعك لتحرير الآخرين، سنجد (جوين). |
| Faz o que puderes, Melvin. Está bem? | Open Subtitles | نعم ، فقط افعل ما بوسعك ،(ميلفين)، حسناً؟ |
| Faz o que puderes, imediatamente. | Open Subtitles | افعل ما بوسعك فعله حالًا |
| Faça o que puder. | Open Subtitles | افعل ما بوسعك |
| Troca de braçadeiras com ele. Dá o teu melhor. | Open Subtitles | حسناً تبادل السويتر معه افعل ما بوسعك |
| Por isso vai em frente. Dá o teu melhor, seu grandessíssimo, deficiente mental! | Open Subtitles | لذا امضِ قدماً، افعل ما بوسعك أيها العملاق الأعرج النذل! |
| Faz o que for preciso para nos tirar daqui, por favor. | Open Subtitles | افعل ما بوسعك لإخراجنا من هنا أرجوك |