A sério, Debra, a comida que fizeste é tão deliciosa que acordei a pensar nela. | Open Subtitles | أنا أقول لك ديبرا الطبخة التي طبختها رائعة لقد استيقظت وأنا افكر بها |
Estarei sempre a pensar nela, lá. | Open Subtitles | انا سوف افكر بها دائما هناك ماذا يعني الحجز؟ |
Quero dizer-lhe que a amo e que, desde que nos separámos, penso nela todos os dias. | Open Subtitles | اريد ان اخبرها كم احبها ومنذ زواجنا وانا افكر بها |
Não penso nela dessa forma. | Open Subtitles | حسناً, انا حقاً لا افكر بها بهذه الطريقة |
Acho que nunca pensei nisso dessa maneira antes. | Open Subtitles | اعتقد انني ابدا لم افكر بها بتلك الطريقة |
Nem tinha pensado nisso. | Open Subtitles | انا حتى لم افكر بها حتى انها لم تمر في بالي |
Ainda a vejo como minha companheira, apesar de estarmos legalmente separados. | Open Subtitles | ما زلت افكر بها كشريكتي الأساسية في الحياة بالرغم من أننا انفصلنا قانونياً |
Eu sei. Estou a pensar nela. | Open Subtitles | اعلم هذا,انا افكر بها لا استطيع الاستمرار بهذا |
a Sra. Winston é a minha mãe e eu não quero pensar nela agora. | Open Subtitles | سيده ينستون هي أمي , وأنا لا أريد أن افكر بها الآن. |
E a minha esposa. Tenho que pensar nela. | Open Subtitles | وهناك زوجتي انا يجب ان افكر بها |
Não consigo parar de pensar nela. | Open Subtitles | لا انفك افكر بها. |
Estou só a pensar nela. | Open Subtitles | ان فقط افكر بها |
Eu tento não pensar nela. | Open Subtitles | انا احاول ان لا افكر بها |
Agora cada vez que a vejo, penso nela. | Open Subtitles | وكل مرة انظر الى الصورة افكر بها |
E está a pensar em mim, como eu penso nela. | Open Subtitles | وهي تفكر بي مثل ما انا افكر بها |
penso nela todos os dias. | Open Subtitles | افكر بها كل يوم |
pensei nisso há 15 minutos, quando passou por aquela araucária pela quinta vez, mas, acho que já superei. | Open Subtitles | كنت افكر بها منذ حوالي 15 دقيقة عندما تجاوزت شجرة الصنوبر تلك ،للمرة الخامسة لكنني نوعاً ما متغاطية عن الأمر الآن |
Ainda não pensei nisso. | Open Subtitles | لم افكر بها بعد |
Nunca pensei nisso dessa forma. | Open Subtitles | لم افكر بها بهذه الطريقه قطاً |
Não tinha pensado nisso assim. | Open Subtitles | -لا اللعنة انا لم افكر بها بتلك الطريقة لكنها فكرة جيدة |
Tenho pensado nisso desde que falámos sobre o teu filho. | Open Subtitles | لقد كنت افكر بها من حديثنا عن ابنك . |