"افلام الرعب" - Traduction Arabe en Portugais

    • filmes de terror
        
    Sabem porque é que os filmes de terror têm tanto sucesso? Open Subtitles أتريد ان تعرف لماذا افلام الرعب فى غاية النجاح ؟
    A parte favorita dos filmes de terror é o suspense. Open Subtitles الشىء المفضل لدى فى افلام الرعب هو عنصر التشويق
    Adora filmes de terror trash, e acaba de se mudar. Open Subtitles انه يحب افلام الرعب المبتذلة و لقد انتقل لتوه
    Penso que temos interesses em comum filmes de terror, o oculto. Open Subtitles لدينا نفس الاهتمامات,افلام الرعب والاشياء الغامضه
    Os grandes filmes de terror são a preto e branco. O Mr. Clamp só quer cores. Open Subtitles كل افلام الرعب الرائعة بالأبيض و الأسود والسيد كلامب يحب الأفلام الملونة
    Os filmes de terror excitam as raparigas mais rápido do que os de porno. Open Subtitles افلام الرعب تثير البنات اسرع من افلام الاباحيه
    Luzes apagadas, telefone no chão. Sabe, deveria dirigir filmes de terror. Open Subtitles الاضواء انطفأت , هل تعرفين انه يجب عليكِ اخراج افلام الرعب
    Sabem, alguém me pode explicar porque é que as raparigas nos filmes de terror têm sempre de cair, perder os sapatos e essas merdas? Open Subtitles هل لاحد ان يشرح لي لماذا... يسقط الفتيات في افلام الرعب ويفقدن حذائهن
    Filmaram aqui muitos filmes de terror até deflagrar um grande incêndio. Open Subtitles حيث كانوا يصنعون كل افلام الرعب الشهيرة
    Ouvi que gosta de filmes de terror, Kirby. Open Subtitles سمعت انكِ تحبين افلام الرعب ياكوربي
    Todos os bons filmes de terror começam devagar. Open Subtitles كل افلام الرعب الجيدة تبدأ ببطئ.
    ... a ver filmes de terror. Open Subtitles نشاهد افلام الرعب
    Loren, gostas de filmes de terror? Open Subtitles تحبين افلام الرعب يا لورين ؟
    Ela é o motivo de eu adorar filmes de terror. Open Subtitles بسببها انا احب افلام الرعب
    filmes de terror. Open Subtitles افلام الرعب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus