"افهم هذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • percebo
        
    • entendo
        
    • Percebe isto
        
    • entender
        
    Eu percebo, mas nós precisamos que o faças. Por isso, acalma-a. Open Subtitles افهم هذا ، ولكننا بحاجة إليكِ أيضاً لذا أبقيها هادئة
    Tenho a dizer que esta não percebo de todo. TED يجب علي القول أنني لم افهم هذا الأمر اطلاقا
    Não significa que tenhas que lho dar. Não percebo. Open Subtitles هذا لا يعني أنك ستعطيه له أنا لا افهم هذا
    Antes, havia razões para lutar que compreendia, mas não entendo isto. Open Subtitles قبل ذلك ، كان هناك أسباب للمحاربة، كنت اتفهم ذلك لكنى لا افهم هذا
    entendo, n°2, Eu acho isso tudo muito facinante Open Subtitles افهم هذا .. رقم اثنان إننى اجد كل هذا مدهشا
    Percebe isto: se apanhar o Saxon à minha maneira, não to entrego. Open Subtitles افهم هذا: إن قبضتُ على (ساكسن) فإنّي لن أسلّمه إيّاكَ
    Mas isso foi antes de entender o que há entre nós. Open Subtitles لكن ذلك كان قبل ان افهم هذا الامر الذي بيننا
    Não sou implacável. Tudo bem. percebo isso. Open Subtitles أنا لست صلباً، انا افهم هذا أنا أستوعب هذا
    Não sou implacável. Tudo bem. percebo isso. Open Subtitles أنا لست صلباً، انا افهم هذا أنا أستوعب هذا
    ou pensas que não és boa de mais mas eu não percebo isso, mas eu posso-te dizer que queres fazer isto. Open Subtitles انا لا افهم هذا , لكني ارى انه يمكنك القيام به
    Ele quer-se vingar da mulher que o traiu, e percebo isso. Open Subtitles انه يريد الانتقام من المرأة التى خانته و انا افهم هذا
    Eu percebo, acredita. Open Subtitles افهم هذا ، صدقيني لكن الأجوبة التي نريدها كلنا
    Eu percebo que estejas frustrado, parece ser um tema comum nesta casa há alguns dias. Open Subtitles افهم هذا من أنك محبط, يبدو أنه موضوع مشترك في المنزل في هذه الأيام.
    Não percebo. Deixa-me montá-lo porquê? Open Subtitles انا لا افهم هذا لماذا يدعني امتطيه لوحدي؟
    Eu entendo que esta profecia é interessante e que nos tempos de hoje que exija que sejamos vigilantes contra qualquer perspectiva de ameaças à nossa segurança nacional, mas voltemos atrás, por um bocado. Open Subtitles افهم هذا ما يسمى النبوءه فهى مثيره للاهتمام وأن هذه الأوقات تتطلب منا اليقظه لأية تهديدات للأمن الوطنى
    Eu te entendo, respire fundo e fique calmo. Open Subtitles انت مضغوط وانا افهم هذا فقط تابع التنفس وابقى هادئاً
    Tinhas. Eu entendo. Todos tinham o direito de ir. Open Subtitles كان لديك كل الحق بالمغادرة وانا افهم هذا واشكرك انك قررت العودة
    - Tu não percebes! - Percebe isto! ... Open Subtitles أنت لا تفهم - افهم هذا -
    Veja se Percebe isto. Open Subtitles افهم هذا
    Deixe-me entender, diz que do outro lado dessa ponte... Open Subtitles دعني افهم هذا جيداً انه على الجهة الأخري من الجسر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus