Isso é entre ti e os teus pais, Jake. | Open Subtitles | اوه ، هذا .. بينك وبين اقاربك جايك |
E se tu não achas que esta é a maneira dela agir, então és mais burra do que pareces, que até é a porra de uma burra bonita, porque tu até pareces como que se os teus pais andassem | Open Subtitles | وان كنت تظنين ان هذا ليس اسلوبها, فانت اغبى مما تبدين عليه, وانت تبدين حمقاء جدا, 'لانك تبدين وكان اقاربك كانوا |
São teus primos, são Zugasti. | Open Subtitles | جميعهم اقاربك , جميعهم زوجاستيين |
Vou precisar de toda a informação que tiveres sobre os teus parentes. | Open Subtitles | سأحتاج لكل المعلومات التي لديك عن اقاربك |
Oren, a Mariette está em casa dos teus pais, no Utah. | Open Subtitles | "أورن)، (ميريت) عند اقاربك فى "يوتاه) |
Como vão os teus pais? | Open Subtitles | كيف حال اقاربك |
Anda lá conhecer os teus primos. | Open Subtitles | دعينا نقابل اقاربك |
Dizem que um dos teus parentes foi um dos sequestradores. - Sim. | Open Subtitles | واحد من اقاربك قال انك كنت مختطفا |