"اقتربتم" - Traduction Arabe en Portugais

    • perto
        
    Se se chegarem mais perto, vou começar a fazer estragos! Open Subtitles إذا اقتربتم أكثر من هذا سأبدأ بإحداث بعض الضرر
    Ele descobriu e matou-a. E quando tu chegaste perto, ele atacou-te. Open Subtitles كشف أمرها وقتلها، ثمّ هاجمكم عندما اقتربتم منه.
    Quão perto vocês estão de prendê-lo? Open Subtitles كم اقتربتم من القيام بعملية اعتقال؟
    Então... Estão mais perto de encontrar quem fez isso? Open Subtitles -هل اقتربتم من إيجاد مَن فعل هذا به؟
    Depois disto, está ao menos, mais perto de apanhá-lo? Open Subtitles بعد كل هذا,هل اقتربتم من الامساك به؟
    Estiveram tão perto de acabar com a paz. Open Subtitles لقد اقتربتم جدا من منع السلام
    Estão perto de achar o Marwan? Open Subtitles هل اقتربتم من العثور على (مروان)؟ ربما يا سيدي
    Se estiverem perto, saberão quem ele é. Open Subtitles ان اقتربتم منه فلن تخطئوه
    - Estão mais perto de um nome? Open Subtitles هل اقتربتم من تسميته ليس بعد ...
    Vocês estiveram mesmo perto. Open Subtitles لقد اقتربتم منه حقًا يارفاق.
    Por que razão andaram por perto dos Goblins? Open Subtitles لأجل ماذا اقتربتم مِن الـ"غوبلن"؟
    Chegue mais perto e eu mato-o! Open Subtitles إن اقتربتم أكثر، فإني سأقتله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus