"اقترح عليك أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Sugiro que
        
    A não ser que queira ver este episódio em seu filme, Sugiro que devolva o carro agora. Open Subtitles إلا إذا كنت تريد رؤية هذا المشهد في أحد أفلامه، اقترح عليك أن تحضر سيارته الآن
    Sugiro que eu escreva um discurso brilhante para vós recitardes, mostrando às massas oprimidas o quão sensível sois. Open Subtitles اقترح عليك أن اكتب لك خطبةً عصماء تُظهر فيها، للجموع المُضطهدة, مدى رقة قلبك.
    É confortável. Sugiro que se mude para cá! Open Subtitles أنه بارد جداً فى الصيف، ومريح، وأنا اقترح عليك أن تنتقل لهنا، ما رأيك؟
    Sugiro que escolhas a líder de claque bonita, não a grávida, e o quarterback para a foto, visto as caras deles terem menos probabilidades de serem riscadas por pioneses. Open Subtitles الآن اقترح عليك أن تختار قائدا بمظهر جيد ليست الفتاة الحامل ولا الضهير الخلفي للصورة
    Nesta economia, é o melhor que temos. Sugiro que te agrade. Open Subtitles فى هذه الحاله ,هذا افضل ما عندى اقترح عليك أن تقبل بهذا
    Se já acabaste de gritar, Sugiro que vás corrigir uma das coisas que estragaste ultimamente. Open Subtitles لذا ، إذا كنت قد انتهيت من صراخك اقترح عليك أن تذهب لإصلاح أحد الأخطاء التي قمت بارتكابها مؤخراً ..
    Agora Sugiro que reconsideres as tuas alianças porque assim que esteja treinada tu passas a ser dispensável. Open Subtitles و الان اقترح عليك أن تعيد التفكير في ولائك و عندما تكمل تدريبها لاتعود هنالك حاجة لك
    Sugiro que faças essa pergunta ao Dickie. Open Subtitles حسناً , اقترح عليك أن تسأل ديكي بنفسك
    Então Sugiro que procure no escritório dos US Marshals, porque apenas eles monitorizam a pulseira. Open Subtitles إذاً، اقترح عليك أن تبحث بالقرب "من مكتب"المارشالات الأمريكي لانهم هم القوم الذين يقومون بمتابعة بيانات هذا الجهاز
    Você não está exatamente na posição de poder, então Sugiro que tenha mais respeito comigo, a "camareira de merda". Open Subtitles أنت لست في موضع القوة لذا اقترح عليك أن تكون محترماً معي "الخادمة اللعينة"
    E se não quiser que use a minha autoridade para o atirar para atrás de uma mesa, Sugiro que fique quieto e mude a sua atitude. Open Subtitles إلا أن كنت تريد مني استخدام سلطتي الجديدة لأعيدك خلف مكتبك في صباح يوم الاثنين المقبل اقترح عليك أن تتراجع وأن تقوم بتغيير نبرتك
    Sugiro que trates dos teus assuntos rapidamente. Open Subtitles اقترح عليك أن ترتب أمورك سريعاً.
    "Sugiro que nos encontremos". Open Subtitles اقترح عليك أن نجتمع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus