"اقترض" - Traduction Arabe en Portugais

    • emprestado
        
    • emprestar-me
        
    • emprestas-me
        
    Eu preciso de algumas roupas e dinheiro emprestado para o ônibus. Eu prometo que te pago de volta. Open Subtitles اود ان اقترض بعض الملابس والاموال للأتوبيس واعدك ان اعيدهم مره اخرى
    Não pensei que te importasses que tenha pegado emprestado o seu nome e distintivo. Open Subtitles لم اعتقد انك ستمانع فى ان اقترض اسمه وشارته.
    O teu amigo pediu-me emprestado 2.5 milhões de dólares à quatro anos atrás... Open Subtitles صديقك اقترض 2.5 مليون منى. منذ اربع سنوات مضت
    Podes emprestar-me de novo os teus trabalhos de inglês? Open Subtitles هل لى ان اقترض واجب الانجليزي ثانية ؟
    Mike, emprestas-me o teu chicote e cadeira? Open Subtitles هل استطيع ان اقترض سلطتك وكرسيك يا مايك
    Não pensei que te importasses que tenha pegado emprestado o seu nome e distintivo. Open Subtitles لم اعتقد انك ستمانع فى ان اقترض اسمه وشارته.
    Acho que posso pedir o resto emprestado à minha avó. Open Subtitles اعتقد أنه يمكنني ان اقترض الباقي من جدتي
    Tive de pedir dinheiro emprestado à minha mãe para poder pagar a renda. Open Subtitles اضررت ان اقترض مال من امي كي ادفع الايجار 90 00: 03: 20,200
    Pediu emprestado aos tipos errados Open Subtitles أتظنّ أنّه ربّما اقترض مالاً من بعض الرجال السيئين
    Não! Mendigar, pedir emprestado ou roubar. Eu sou o seu empregado. Open Subtitles لا ، تسول ، اقترض ، او اسرق انا نباتك الخاص
    Nunca tive um cartão de crédito, nunca pedi um empréstimo, nem sequer pedi dinheiro emprestado para o almoço. Open Subtitles لم املك بطاقة ائتمان من قبل. لم اخذ قرض من قبل. حتى انني لم اقترض مال الغذاء من قبل.
    Porque quando pedia emprestado dinheiro, nunca o devolvia. Open Subtitles لأنني عندما كنت اقترض ربعا، لا اردّه مرة أخرى
    Não, não, fique aqui. Vou pedir emprestado. Open Subtitles لا,لا ابقي هنا سوف اقترض بعضا" من الشراب
    Há dois anos que peço dinheiro emprestado para pagar isso e agora ela diz que não gosta! Open Subtitles لقد كنت اقترض من الناس السنتان الماضيتان لكى ادفع لها وتقول الأن انها لاتحب العاب القوى!
    Ele só me pôde pagar porque pediu mais dinheiro emprestado à família dele. Open Subtitles لقد سدد لي لأنه اقترض من عائلته.
    Não, um homem pediu o meu telemóvel emprestado para ligar. Open Subtitles لا رجل للتو اقترض هاتفي لإجراء مكالمة
    Eu preciso do carro da sua mãe emprestado. Open Subtitles احتاج ان اقترض سياره والدتك
    Quando ele regressou, pediu emprestado 200 mil dólares, em dinheiro. Open Subtitles عندما عاد (فيغا)، اقترض 200 ألف دولار نقداً.
    Pode emprestar-me dinheiro? Open Subtitles شكراً لك لكن قبل ان تذهب هل استطيع ان اقترض بعض من المال
    Pode emprestar-me a sua carteira? Open Subtitles لذا هل بإمكاني أن اقترض محفظتك ؟
    - Barton, emprestas-me o relógio? Open Subtitles - بارتون - نعم؟ هل أستطيع ان اقترض ساعتك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus