Lê apenas o terceiro parágrafo, apenas o que está marcado. | Open Subtitles | اقرئي الفقرة الثالثة فقط القسم المبرز هناك فقط |
Lê estes processos. Decide tu. | Open Subtitles | فقط اقرئي هذه الملفات و أنت سوف تقررين بنفسك |
Sim. Lê sobre a Lei Patriota. Está lá tudo. | Open Subtitles | اجل اقرئي عن قانون مكافحة الارهاب كل شيء مكتوب فيها يافتاة |
Lê o cartão. | Open Subtitles | اقرئي البطـاقـة، اقرئـي البطـاقة اقرئـي البطـاقة |
Tudo ficará bem. Lê o bilhete! | Open Subtitles | ستكونين بخير، اقرئي الملاحظة فحسب |
Vá lá, querida, Lê a minha faixa. | Open Subtitles | هيا يا عزيزتي اقرئي المكتوب على وشاحي |
Lê 10 páginas e ficas presa, é garantido. | Open Subtitles | اقرئي 10 صفحات وستقتنعي، مضمون |
Agora Lê tudo. | Open Subtitles | و الآن اقرئي كل الجملة من أجلي |
Sandy, Lê este bilhete alto. | Open Subtitles | ساندي" , اقرئي هذه الرسالة بصوت عالي" |
Lê em voz alta, Lizzy. | Open Subtitles | اقرئي بصوت عالٍ، ليزي. |
Lê este livro: | Open Subtitles | اقرئي بهذا الكتــاب |
Até eu encontrar alguma coisa... rodeá-lo com os seus livros, com o seu mundo, e Lê para ele, lê-lhe livros que ele adore e usa essas palavras para combater o que lhe está a acontecer. | Open Subtitles | (حتى أتوصل لشيء ,(مايكا فقط أحيطيه بكتبه بعالمه (و اقرئي له (مايكا اقرئي له الكتب التي يحبّها |
Faz tu. Lê a parte da Marilyn. | Open Subtitles | تقدمي اقرئي دور مارلين |
Vá, Lê o jornal, relaxa. | Open Subtitles | تفضلي، اقرئي الجريدة ارتاحي |
Lê qualquer coisa. | Open Subtitles | اقرئي شيئًا فحسب. |
Lê nas entrelinhas: N.Y.G.M.A. | Open Subtitles | اقرئي ما بين السطور |
Lê a outra parte. | Open Subtitles | اقرئي الجزء التالي |
Lê esta parte. | Open Subtitles | اقرئي هذا الجزء |
Lê a última parte. | Open Subtitles | اقرئي الجزء الأخير. |
Tudo bem... Lê o livro. | Open Subtitles | حسناً فقط اقرئي الكتاب |