| Jurei que não contaria, e Jurei a todos os meus deuses. | Open Subtitles | ولكن لا لقد وعدت ألا أخبرك وقد اقسمت على هذا |
| Eu sei. Jurei pelos meus deuses. Sei muito bem. | Open Subtitles | أعلم ذلك، اقسمت على الرب، أعلم ذلك جيداً. |
| Eu cacei-os. Trai a mim mesmo. Violei as leis que Jurei defender. | Open Subtitles | قطعت على نفسى عهدا خرقت قانين اقسمت على حمايتها |
| Jurei que nunca mais estaria contigo neste quarto. | Open Subtitles | اقسمت على انني لن اكون بهذه الغرفه معك مجدداً |
| Jurei fazer com que o rei Francisco se submeta, e cumprirei essa promessa. | Open Subtitles | لقد اقسمت على إخضاع الملك فرانسيس وسوف أفي بهذا الوعد |
| Jurei que lhe fazia pagar, custasse o que custasse. | Open Subtitles | انظري، لقد اقسمت على ان آخذ بحقي منه مهما كلف الأمر |
| Eu Jurei que era a última vez. | Open Subtitles | وقد اقسمت على ان تكون المرة الأخيرة |
| Quebrei todos os votos que Jurei proteger. | Open Subtitles | كسرت كل قسم قد اقسمت على حمايته |
| Ronal quando os teus pais morreram, eu Jurei cuidar de ti. | Open Subtitles | عندما مات والديك اقسمت على رعايتك |
| Isso é um absurdo! Eu Jurei lealdade! | Open Subtitles | هذه تفاهة انا اقسمت على الولاء |
| Eu Jurei lealdade a Sancho. | Open Subtitles | اقسمت على الولاء لسانشو |
| Eu Jurei protegê-la. | Open Subtitles | اقسمت على حمايتها |
| Eu Jurei destruí-lo. | Open Subtitles | -لقد اقسمت على تحطيمه |