Estou a avisar-te. Ouvi o chorar de um bebé. Juro que veio daqui. | Open Subtitles | . لقد سمعت صراخ طفل . اقسم بأنني سمعته يأتي من هنا |
Sem dúvida! Juro que segui as instruçőes ŕ risca! | Open Subtitles | بكل تأكيد، اقسم بأنني قمت بما طُلب مني |
Antes de gritares, Juro que não me quis intrometer, interferir ou bisbilhotar. | Open Subtitles | قبل ان تبكي اقسم بأنني عليها بلا محالة التدخل او التطفل او التحديق |
É maravilhoso e Juro que não disse isso porque entra o Justin Timberlake. | Open Subtitles | انه رائع و اقسم بأنني لا أقول ذلك لأن جاستين تمبرليك يمثل فيه |
Juro que não falarei mal do teu ronco alto nunca mais. | Open Subtitles | اقسم بأنني لن اسخر من صفيرك مرة أخري |
Juro que só vi uma mãe assustada. | Open Subtitles | اقسم بأنني رأيت ام قلقة ولطيفة |
Juro que vou tirá-la daqui. | Open Subtitles | اقسم بأنني سأبعدك من هنا |
Juro que nada sei... | Open Subtitles | اقسم بأنني لا أعرف أي شي |
Juro que não sabia. | Open Subtitles | اقسم , بأنني لم اكن اعلم |
Juro que dei 20! | Open Subtitles | اقسم بأنني قمت بـعشرين! |
Eu Juro que sou bom! | Open Subtitles | صالح ! اقسم بأنني جيد |
Juro que fico bem aqui... | Open Subtitles | اقسم بأنني... |