Mitchell, Juro por Deus que isto vai acabar mal para ti. | Open Subtitles | ميتشل، اقسم بالرب ستؤدى بنفسك الى نهايه سيئة |
Juro por Deus, se saltares em cima de mim, tenho o spray pimenta, e não tenho receio em usá-lo. | Open Subtitles | اقسم بالرب ان قفزت علي, ساقوم بنشر السائل على و جهك |
Juro por Deus, que vi alguém no corredor. - Tens a certeza que não era o Jimmy? | Open Subtitles | اقسم بالرب, اني رأيت شخصا عبر كاميرا المراقبة اليس هو جيمي؟ |
Ninguém! Juro por Deus, ninguém sabia! Ninguém! | Open Subtitles | لا أحد, اقسم بالرب لا أحدكان يعلم, لا أحد, لا أحد |
Juro por Deus que, se o soltar e vier comigo, arranjo para si e para o Adam a ajuda de que vocês precisam. | Open Subtitles | اقسم بالرب ان تركته و أتيت معي فسأحضر لك و لآدم |
Mas Juro por Deus que vai correr tudo bem. | Open Subtitles | لكن, اقسم بالرب سيكون كل شيء على ما يرام |
Juro por Deus, só estava a conduzir. | Open Subtitles | لقد قمت بالقيادة فقط اقسم بالرب أني قدت فقط |
Juro por Deus, se não o fizeres, estou fora. | Open Subtitles | اقسم بالرب ان لم تجتهد فأنا سأتخلى عنك |
Querida, Juro por Deus, nao posso mais fazer isso. | Open Subtitles | عزيزيتي اقسم بالرب اني لن استحمل فعل ذلك مجددا |
Eu Juro por Deus, esta mulher é culpada. | Open Subtitles | اقسم بالرب ان تلك المرأة مذنبة |
Se tocar no meu filho, Juro por Deus que a mato. | Open Subtitles | ان لمست ابني اقسم بالرب أنني سأقتلك |
- Eu não fiz nada. - Mãe, Juro por Deus. - Vai ver o que é este barulho. | Open Subtitles | لم افعل أي شيء يا أمي, اقسم بالرب |
Não me faças ir aí, Cindy, Juro por Deus! | Open Subtitles | لا تدعيني آتي هناك يا "سيندي" انا اقسم بالرب |
Juro por Deus, Bill, que não sei o que doi mais, se continuarmos juntos, ou se... desistir. | Open Subtitles | اقسم بالرب يا بيل، لم أعد أعلم... ما إذا كان سيكون جارحاً أكثر إذا بقينا معاً... أو سيكون جارحاً أكثر إذا... |
"E quando vir o Van Helsing, Juro por Deus que o vou matar." | Open Subtitles | عندما ارى (فان هلسنج) اقسم بالرب سأشرب من دمه |
Juro por Deus, jamais faria isso. | Open Subtitles | اقسم بالرب لم اكن لأفعل ذلك |
Se o magoaste, Juro por Deus... | Open Subtitles | اذا قمت بأيذاءة , اقسم بالرب |
Juro por Deus, se fosses minha filha... | Open Subtitles | اقسم بالرب لو كنتي طفلتي.. |
Juro por Deus. Juro por Deus. | Open Subtitles | اقسم بالرب , اقسم بالرب |
Se tentares deixar-me de lado, Gemma, Juro por Deus, trarei um advogado e farei um escândalo. | Open Subtitles | لو تحاولين إبعادي (جيما), اقسم ...بالرب, سوف احصل على محامي واجعل هذا... الأمر اللعين صاخباً وفوضوي |