"اقسم بالرب" - Traduction Arabe en Portugais

    • Juro por Deus
        
    Mitchell, Juro por Deus que isto vai acabar mal para ti. Open Subtitles ميتشل، اقسم بالرب ستؤدى بنفسك الى نهايه سيئة
    Juro por Deus, se saltares em cima de mim, tenho o spray pimenta, e não tenho receio em usá-lo. Open Subtitles اقسم بالرب ان قفزت علي, ساقوم بنشر السائل على و جهك
    Juro por Deus, que vi alguém no corredor. - Tens a certeza que não era o Jimmy? Open Subtitles اقسم بالرب, اني رأيت شخصا عبر كاميرا المراقبة اليس هو جيمي؟
    Ninguém! Juro por Deus, ninguém sabia! Ninguém! Open Subtitles لا أحد, اقسم بالرب لا أحدكان يعلم, لا أحد, لا أحد
    Juro por Deus que, se o soltar e vier comigo, arranjo para si e para o Adam a ajuda de que vocês precisam. Open Subtitles اقسم بالرب ان تركته و أتيت معي فسأحضر لك و لآدم
    Mas Juro por Deus que vai correr tudo bem. Open Subtitles لكن, اقسم بالرب سيكون كل شيء على ما يرام
    Juro por Deus, só estava a conduzir. Open Subtitles لقد قمت بالقيادة فقط اقسم بالرب أني قدت فقط
    Juro por Deus, se não o fizeres, estou fora. Open Subtitles اقسم بالرب ان لم تجتهد فأنا سأتخلى عنك
    Querida, Juro por Deus, nao posso mais fazer isso. Open Subtitles عزيزيتي اقسم بالرب اني لن استحمل فعل ذلك مجددا
    Eu Juro por Deus, esta mulher é culpada. Open Subtitles اقسم بالرب ان تلك المرأة مذنبة
    Se tocar no meu filho, Juro por Deus que a mato. Open Subtitles ان لمست ابني اقسم بالرب أنني سأقتلك
    - Eu não fiz nada. - Mãe, Juro por Deus. - Vai ver o que é este barulho. Open Subtitles لم افعل أي شيء يا أمي‎, اقسم بالرب
    Não me faças ir aí, Cindy, Juro por Deus! Open Subtitles لا تدعيني آتي هناك يا "سيندي" انا اقسم بالرب
    Juro por Deus, Bill, que não sei o que doi mais, se continuarmos juntos, ou se... desistir. Open Subtitles اقسم بالرب يا بيل، لم أعد أعلم... ما إذا كان سيكون جارحاً أكثر إذا بقينا معاً... أو سيكون جارحاً أكثر إذا...
    "E quando vir o Van Helsing, Juro por Deus que o vou matar." Open Subtitles عندما ارى (فان هلسنج) اقسم بالرب سأشرب من دمه
    Juro por Deus, jamais faria isso. Open Subtitles اقسم بالرب لم اكن لأفعل ذلك
    Se o magoaste, Juro por Deus... Open Subtitles اذا قمت بأيذاءة , اقسم بالرب
    Juro por Deus, se fosses minha filha... Open Subtitles اقسم بالرب لو كنتي طفلتي..
    Juro por Deus. Juro por Deus. Open Subtitles اقسم بالرب , اقسم بالرب
    Se tentares deixar-me de lado, Gemma, Juro por Deus, trarei um advogado e farei um escândalo. Open Subtitles لو تحاولين إبعادي (جيما), اقسم ...بالرب, سوف احصل على محامي واجعل هذا... الأمر اللعين صاخباً وفوضوي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus