Deus, sim... És o segundo tipo mais duro que conheço. | Open Subtitles | يا إلهي، نعم، انت مثل ثاني اقسى رجل اعرفه |
O cais é mais duro, como se não fizesse parte da América. | Open Subtitles | نقابه البحر اقسى يا ابونا وكانها لسيت من امريكا |
É o momento mais duro. Quando o inimigo não tem rosto. | Open Subtitles | هذا دائما اقسى وقت حينما يكون العدو بلا ملامح |
Só tens que ser mais rija, ágil, rápida... e pior que a outra pessoa, entendeste? | Open Subtitles | يجب ان تكون اقسى واسرع وقذرة أكثر من الشخص الذي تواجهينه هل تفهمينني؟ |
Só tens que ser mais rija, ágil, rápida... e pior que a outra pessoa, entendeste? | Open Subtitles | يجب ان تكون اقسى واسرع وقذرة أكثر من الشخص الذي تواجهينه هل تفهمينني؟ |
Não te preocupes. Eu tenho muito. Qual destes vermes te parece mais duro? | Open Subtitles | لاتقلقي انا متوهجة اي واحد منهم تضنينه اقسى من الآخر |
- É contraplacado. - É mais duro que madeira. - Não. | Open Subtitles | انه يبدوا اقسى من الخشب يا صاح |
Estes "navios" podem certamente atravessar o Saara, mas mesmo eles não podem chamar de lar ao mais duro dos lugares. | Open Subtitles | هذه "السفن" يمكنها بالتأكيد عبور الصحراء, ولكن حتى هم لايستطيعون صنع بيوتهم في اقسى الاماكن. |
E este é o oceano mais duro do planeta. | Open Subtitles | وهذا هو اقسى المحيطات على الكوكب. |
Mas tu és mais duro do que isso. | Open Subtitles | لكنك اقسى من ذلك |
Charlie, és o tipo mais duro que conhecemos. | Open Subtitles | (تشارلي) انت مثل اقسى رجل عرفناه |
- É o tipo mais duro que conhecemos. | Open Subtitles | -هو اقسى رجل نعرفه |