Talvez você tenha sorte, doutor, e o seu pequeno armário de drogas fique fechado como uma Samsonite. Tenham um bom dia, senhores. | Open Subtitles | ربما قد يحالفك الحظ دكتور اقضوا يوما جيدة , يا سادة |
Tenham um bom fim-de-semana. | Open Subtitles | اقضوا عطلة اسبوع جميلة |
Deixem as máquinas à fome, seus idiotas - ! Acabem com elas - ! ! | Open Subtitles | دعوا الآلات تتضور جوعا أيها الحمقى اقضوا عليها |
Não dispares contra o carro do chefe Sai daí, Acabem com ele! | Open Subtitles | لا تطلق النار على سيارة الزعيم الرولز اخرجوا من هناك اقضوا عليه |
Passem uns dias com algumas pessoas clinicamente loucas. | Open Subtitles | اقضوا بضعة أيام مع بعض الأشخاص الممسوسين سريرياً |
Abatam aquele mexicano! | Open Subtitles | اقضوا على هذا المكسيكي! |
Rebentem-no todo, meu! | Open Subtitles | اقضوا عليه! |
- Desmascarem-nos! | Open Subtitles | اقضوا عليهم |
divirtam-se, mas lembrem-se do Tlaquepaque. | Open Subtitles | اقضوا وقتاً سعيداً لكن تذكروا التلاكوباكو |
Tenham uma boa temporada de férias. | Open Subtitles | اقضوا موسم عطلة رائع |
Tenham uma boa noite. | Open Subtitles | اذا اقضوا وقتا جميلا |
- Tenham um ótimo dia no spa. | Open Subtitles | اقضوا يوم صحي جميل |
Muito bem, vocês Acabem com ele. | Open Subtitles | حسنًا، اقضوا عليه أنتم أيها الأطفال |
Acabem com as Raposas! | Open Subtitles | اقضوا على فريق الثعالب |
- Acabem com ela. - Sim, senhor. | Open Subtitles | اقضوا عليها نعم سيدى |
Passem as últimas horas com os amigos! | Open Subtitles | اقضوا ساعاتكم الاخيره مع بعضكم البعض |
Passem algum tempo com o vosso novo pai. | Open Subtitles | اقضوا بعض الوقت مع والدكم الجديد. |
Abatam o artilheiro deles! | Open Subtitles | اقضوا على من يحمل السلاح! |
Abatam o artilheiro deles na colina! | Open Subtitles | اقضوا على من يحمل السلاح! |
Rebentem-no todo! | Open Subtitles | اقضوا عليه! |
- Desmascarem-nos! - Desmascarem-nos! - Desmascarem-nos! | Open Subtitles | اقضوا عليهم |
é melhor terminar isto.NVão vocês e divirtam-se. | Open Subtitles | افضل أن انتهي من هذه، اقضوا أسعد الاوقات |