Passe algum tempo com ela, encante-a, você quer a custódia. | Open Subtitles | اقضي بعض الوقت معها أبهريها أنت بحاجة لرعيتها منفردة |
Passe algum tempo com a Izzi. | Open Subtitles | اقضي بعض الوقت مع أيزي |
Veres se vocês ainda são compatíveis. Deixa passar algum tempo. | Open Subtitles | انظر اذا كنت لا تزال متلائم اقضي بعض الوقت |
E gostava e passar algum tempo contigo, mas não assim. | Open Subtitles | وأنا أحب إن اقضي بعض الوقت معك لكن ليس بهذه الطريقة |
Eu apenas queria estar sozinho com a Barbara, passar um tempo sossegado. | Open Subtitles | اريد فقط بعض الوقت الخاص مع باربارا , اقضي بعض الوقت الهادئ |
Mas eu tenho uma sobrinha em crise, e eu queria mesmo ir a este encontro, mas tu sabes que eu tenho que passar algum tempo com ela e eu quero tanto passar um tempo contigo, mas... | Open Subtitles | لكن لدي ابنة اخت في ازمة وانا حقا اريد ان اذهب في هذا الموعد لكن تعرف عليّ ان اقضي بعض الوقت معها |
Passa algum tempo com o Murray antes que ele, tu sabes, morra. | Open Subtitles | و اقضي بعض الوقت مع موري قبل ان تعرفين، يذهب |
Passe algum tempo sozinhos. | Open Subtitles | اقضي بعض الوقت وحيد. |
E escolhi passar algum tempo longe de ti. | Open Subtitles | . وانني اخترت ان اقضي بعض الوقت مع شخص ما بعيداً عنك |
Amigalhaços, amo-vos loucamente. Mas quero passar algum tempo a sós com a minha esposa. | Open Subtitles | -يارفاق، أَحبكم كثيرا أنا أريد ان اقضي بعض الوقت لوحدي معا عشيقتي |
passar algum tempo com os teus filhos. | Open Subtitles | اقضي بعض الوقت مع الأولاد. |
Sabe, aquela rapariga nova que vi à pouco com o cabelo para trás acha que posso passar um tempo com ela? | Open Subtitles | استمعي هل تعرفين السيدة الشابة التي شاهدتها في وقت سابق ذات الشعر الممشط على ظهرها؟ هل تعتقدين انني يمكن أن اقضي بعض الوقت معها؟ |
Passa algum tempo com ela, tenta resolver as coisas. | Open Subtitles | اقضي بعض الوقت و حل مشاكلك |