"اقطعي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Corta
        
    • Corte
        
    • Corta-lhe
        
    • Acaba
        
    Corta o pão ao meio e tira-Ihe o miolo. Open Subtitles اقطعي الرغيف الي نصفين و افرغيه من الداخل.
    Fofa, Corta uma fatia ao Tenente. - Ela faz anos. Open Subtitles عزيزتي، اقطعي للملازم قطعة، إنّه عيد ميلادها
    Coloca-a no bat-computador, mas Corta a câmara para ela não me ver. Open Subtitles ضعيها على "حاسوب الوطواط"، لكن اقطعي الكاميرا حتى لا يمكنها رؤيتي.
    Dra. Yang, Corte este pericárdio, por favor. 3 cm. Open Subtitles د.يانغ اقطعي هذا التأمور من فضلك 3 سنتيمتر
    Por favor, Sra. Presidente, eu imploro, escute-me, Corte a comumicação de rádio radio com essa nave antes que enviem uma transmissão com outro vírus informático que infecte as nossas naves. Open Subtitles ارجوكي سيدتي الرئيسة , اتوسل اليكي اصغي لي اقطعي كل الاتصالات مع هذه السفينة قبل ان يرسلوا اشارة اذاعية
    Corta-lhe o caminho no próximo cruzamento. Open Subtitles اقطعي الطريق عليه عند التقاطع الثاني
    Má ideia. Acaba já com a conversa. Open Subtitles وبئس الفكرة، اقطعي المحادثة سريعًا
    Começas a Corta as minhas mãos e entretanto corto as... Open Subtitles حسناً، اقطعي يداي للمنتصف، وستبقى لديّ القوة لقطع...
    Corta os pulsos. Open Subtitles حسنا , اقطعي معصميكي إذاً لم لا ؟
    - Vou segurá-la. Você comprime e Corta. - Ok. Open Subtitles أنا سأعتني بها , أنتِ التقطي و اقطعي - حسناً -
    Desculpa, Igor, mas acho que é suposto dizeres "Corta." Open Subtitles " المعذرة , " ايغور " , لكن أعتقد أنه يفترض بك أن تقول " اقطعي التصوير
    - Corta o bolo do Sr. Harkin, June. Open Subtitles اقطعي هذه الهراء "فوكس "ـ اقطعي كيكة السيد "هاركين
    Corta o bolo do Harkins agora, ou transformo a tua vida num inferno até ires embora ou seres despedida. Open Subtitles ؟ اقطعي كيكة "هاركين" الآن أو سوف أجعل حياتك جحيماً
    Vamos lá, Corta, Corta, Corta... Open Subtitles اقطعي، اقطعي، اقطعي
    Por amor de Deus, Lois, deixa o em paz. Corta lá o cordão umbilical. Open Subtitles حبا بالله يالويس،انه شخص واحد اقطعي الحبل السري عنه !
    E depois Corte a ponta, de modo a formar um tubo. Open Subtitles ثم اقطعي قمته, حسنا ؟ حتى يصبح شكلها كالأنبوب
    Corte a corda de um braço, dê-me a navalha e saia. Open Subtitles ‫اقطعي الحبل بيد ٍ واحدة ‫اعطيني السكين وغادري
    Corte qualquer um deles, e o engenho explode. Open Subtitles اقطعي أياً منها، وستنفجر القنبلة.
    Corte a cabeça e o corpo perece. Open Subtitles اقطعي الرأس والجسد سوف يسقط بعيدا
    Corta-lhe uma. Open Subtitles اقطعي لها واحدة.
    Lorelei, Corta-lhe dois dedos. Open Subtitles (لوريلي)، اقطعي اثنين من أصابعه.
    Acaba com ele. Open Subtitles اقطعي علاقتك به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus