"اقمار" - Traduction Arabe en Portugais

    • satélite
        
    • satélites
        
    • luas
        
    É preciso um satélite, mas seria impossível que Um satélite, e a capacidade de o pôr em órbita. Open Subtitles سنحتاج اقمار صناعية لإرسالها. ولكن هذا مستحيل سنحناج اقمار صناعية وقدرات لإطلاقها
    É o proprietário de Red Star, a maior empresa de comunicações via satélite. Open Subtitles ريد ستار اكبر شركة اقمار اصطناعية للاتصالات
    Ligação à rede de satélite Red Star confirmada. Open Subtitles اكتمال وصل البرنامج بشبكة اقمار ريد ستار الاصطناعية
    Claro. Todos os satélites da Red Star funcionam com um sistema GPS. Open Subtitles طبعا كل اقمار ريد ستار الاصطناعية تحوى أنظمة تحديد المواقع
    E usar os satélites da Red Star para localizá-lo. Open Subtitles واستخدام اقمار ريد ستار الاصطناعية لاقتفاء أثرة
    Não há planetas, não há luas, não há stargates. Open Subtitles لا توجد كواكب, لا اقمار, لا بوابات نجوم.
    Nós pertencemos na varanda da Senadora Amidala, a ver as gloriosas luas de Coruscant a ascender acima da cidade das flechas... Open Subtitles نحن نخص شرفة السيناتور امادالا نشاهد اقمار كوراسونت الرائعة ترتفع لاعلي المدينة
    Tanto satélite bom e tínhamos de ter um de merda. Open Subtitles الجيش لديه اقمار صناعيه ونحن لدينا هذه الخرده
    Alex, estou cega. Não há nenhum satélite. Vamos! Open Subtitles اليكس انا عمياء لا توجد اقمار صناعيه. تعال
    Tínhamos fotos de satélite do lugar. Open Subtitles كان لدينا صور اقمار صناعيه للمكان
    Chamava-se Walter Carnahan, era um operador de satélite com acesso ultra secreto. Open Subtitles إسمه (والتر كارنهان) كان عامل إدارة اقمار صناعية ذا صلاحياتٍ كبيرة
    A estação satélite de Caracas está pronta e a iniciar a transmissão. Open Subtitles محطة اقمار (كاركاس) في حالة الارسال وتستعد للبث
    Temos algum telefone por satélite cá dentro? Open Subtitles هل من هواتف اقمار صناعية؟
    Estavam conectados de um dos nossos satélites de defesa. Open Subtitles كانو مع اتصال مباشر مع احد اقمار الدفاع الصناعية
    Estamos atrasados no tempo, mas temos satélites e telemóveis como toda a gente. Open Subtitles نحن بلده صغيره , ولكن لدينا اقمار صناعيه وهواتف جواله , مثل الجميع
    Não temos satélites, não há esconderijo, qualquer apoio ou resgate. Open Subtitles بدون أيّة اقمار صناعية، أو منزل آمن أو دعم، أو تهريب
    O código era para proteger satélites de espionagem da NSA. Open Subtitles وفقاً لصديق روسي، الأنظمة كانت لحماية اقمار تجسس للمخابرات الأمريكية
    Obtivemos as imagens do camião através de três satélites. Open Subtitles تتمكنا من التحكم بثلاثة اقمار صناعية منفصلة للتمكن من مراقبة الشاحنة
    Até daqui a dez luas! Open Subtitles اراك لاحقا... بعد عشرة اقمار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus