convencê-los de que quando o gás explodiu, matou-nos a todos. | Open Subtitles | علينا اقناعهم بأن انفجار الغاز قد قضى علينا جميعا |
À luz do escândalo, fomos capazes de fazer algumas chamadas para o registo, e convencê-los a reexaminar a sua posição. | Open Subtitles | في ضوء هذه الفضيحه كنا قادرين على القيام ببضع اتصالات للتسجيل و اقناعهم بإعادة النظر في موقفهم |
Talvez pudesses convencê-los a vir jantar hoje. | Open Subtitles | ربما تستطيعى اقناعهم بالحضور على العشاء الليله كخطوه اولى لالالا. |
Não consigo convencer esta, vão com Deus. | Open Subtitles | حسناً، لا أستطيع اقناعهم بهذا توكلوا على الله |
Precisam de os convencer que as competições das marcas são altamente perigosas e mortais. | Open Subtitles | ما عليك فعله هو اقناعهم أن المنتج المنافس خطير للغاية |
Não consegue persuadi-los a dispensar algumas centenas? | Open Subtitles | لا يمكن اقناعهم بالتقاسم بكمية قليلة جداً كمئة حزمة او نحو ذلك. |
O Elvis será propriedade do estado, a menos que te apresentes, então, poderás convencê-los a que to entreguem. | Open Subtitles | سيصبح الفيس جزء من ممتلكات الدولة الا اذا مضيت قدما ويمكنك اقناعهم |
Temos de convencê-los a deixar de lado as suas diferenças e participarem na Cruzada. | Open Subtitles | يجب علينا اقناعهم بوضع الخلافات جانباً والأنضمام للحملة الصليبية |
Tentei convencê-los a não fazer isto, porque podiam ser mortos. | Open Subtitles | حاولت اقناعهم بعدم فعل هذا الأمر لأنه قد يؤدي إلى موتهم |
O que me importa é se eles pensam que me podem derrotar, e é por isso que não me vou armar em cobarde com casos de caridade a tentar convencê-los que sou amigável. | Open Subtitles | اهتم اذا كان بمقدورهم هزيمتي ام لا لهذا لن انكمش في زاوية الاعمال الخيرية لمحاولة اقناعهم |
Não consegui convencê-los que estás vivo. | Open Subtitles | لا استطيع اقناعهم انك على قيد الحياة |
Por isso vou tentar convencê-los... É tudo uma questão de um osso. | Open Subtitles | سأحاول اقناعهم إنه شيء كبير عن العظمة |
Estava a pensar que talvez pudesse convencê-los... | Open Subtitles | كنتأفكر.. ربما أتمكن من اقناعهم. |
Temos que convencê-los que estão sob nossa custódia. | Open Subtitles | علينا اقناعهم انك تحت رعايتنا |
E aposto que alguém os está a tentar convencer de que esse líder é você. | Open Subtitles | و اراهن ان احدهم سيحاول اقناعهم ان هذا القائد هو انت |
Quando a Linda não estiver por perto, vai ser mais fácil para as convencer. | Open Subtitles | عندما تكون لندا غير موجوده يسهل اقناعهم |
Eu sei que é pedir muito, mas tens de os convencer a voltar para a HHM. | Open Subtitles | أنا أعرف أن هذا كثير لأطلبه ولكن (عليك اقناعهم للرجوع الى (اتش اتش ام |
Tentaram persuadi-los a juntarem-se ao Quem-Nós-Sabemos. | Open Subtitles | لقد حاولوا اقناعهم بالانضمام إلى (أنتم تعرفون من) |