"اقناعهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • convencê-los
        
    • convencer
        
    • persuadi-los
        
    convencê-los de que quando o gás explodiu, matou-nos a todos. Open Subtitles علينا اقناعهم بأن انفجار الغاز قد قضى علينا جميعا
    À luz do escândalo, fomos capazes de fazer algumas chamadas para o registo, e convencê-los a reexaminar a sua posição. Open Subtitles في ضوء هذه الفضيحه كنا قادرين على القيام ببضع اتصالات للتسجيل و اقناعهم بإعادة النظر في موقفهم
    Talvez pudesses convencê-los a vir jantar hoje. Open Subtitles ربما تستطيعى اقناعهم بالحضور على العشاء الليله كخطوه اولى لالالا.
    Não consigo convencer esta, vão com Deus. Open Subtitles حسناً، لا أستطيع اقناعهم بهذا توكلوا على الله
    Precisam de os convencer que as competições das marcas são altamente perigosas e mortais. Open Subtitles ما عليك فعله هو اقناعهم أن المنتج المنافس خطير للغاية
    Não consegue persuadi-los a dispensar algumas centenas? Open Subtitles لا يمكن اقناعهم بالتقاسم بكمية قليلة جداً كمئة حزمة او نحو ذلك.
    O Elvis será propriedade do estado, a menos que te apresentes, então, poderás convencê-los a que to entreguem. Open Subtitles سيصبح الفيس جزء من ممتلكات الدولة الا اذا مضيت قدما ويمكنك اقناعهم
    Temos de convencê-los a deixar de lado as suas diferenças e participarem na Cruzada. Open Subtitles يجب علينا اقناعهم بوضع الخلافات جانباً والأنضمام للحملة الصليبية
    Tentei convencê-los a não fazer isto, porque podiam ser mortos. Open Subtitles حاولت اقناعهم بعدم فعل هذا الأمر لأنه قد يؤدي إلى موتهم
    O que me importa é se eles pensam que me podem derrotar, e é por isso que não me vou armar em cobarde com casos de caridade a tentar convencê-los que sou amigável. Open Subtitles اهتم اذا كان بمقدورهم هزيمتي ام لا لهذا لن انكمش في زاوية الاعمال الخيرية لمحاولة اقناعهم
    Não consegui convencê-los que estás vivo. Open Subtitles لا استطيع اقناعهم انك على قيد الحياة
    Por isso vou tentar convencê-los... É tudo uma questão de um osso. Open Subtitles سأحاول اقناعهم إنه شيء كبير عن العظمة
    Estava a pensar que talvez pudesse convencê-los... Open Subtitles كنتأفكر.. ربما أتمكن من اقناعهم.
    Temos que convencê-los que estão sob nossa custódia. Open Subtitles علينا اقناعهم انك تحت رعايتنا
    E aposto que alguém os está a tentar convencer de que esse líder é você. Open Subtitles و اراهن ان احدهم سيحاول اقناعهم ان هذا القائد هو انت
    Quando a Linda não estiver por perto, vai ser mais fácil para as convencer. Open Subtitles عندما تكون لندا غير موجوده يسهل اقناعهم
    Eu sei que é pedir muito, mas tens de os convencer a voltar para a HHM. Open Subtitles أنا أعرف أن هذا كثير لأطلبه ولكن (عليك اقناعهم للرجوع الى (اتش اتش ام
    Tentaram persuadi-los a juntarem-se ao Quem-Nós-Sabemos. Open Subtitles لقد حاولوا اقناعهم بالانضمام إلى (أنتم تعرفون من)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus