"اقنعة" - Traduction Arabe en Portugais

    • máscaras
        
    Didi, colocaram máscaras nos reféns e mandaram-nos como iscas. Open Subtitles ديدي، وضعوا اقنعة على الرهائن وارسلوهم للخارج كفخ
    Esses três estiveram na minha loja meia hora antes do assalto e compraram, 3 máscaras de esqui. Open Subtitles هؤلاء الثلاثة كانوا في متجري قبل سرقة البنك بنصف ساعة و قاموا بشراء ثلاث اقنعة للتزلج
    Porque vão sempre com trajes de fantasia e com máscaras e onde diabo ias arranjar um traje a esta hora da madrugada? Open Subtitles لأن كلّ رواد الحفل بلبس رسمي و اقنعة فمن ان لك ان تحصل علي بدلة في هذه الساعة؟
    Pessoas que aparecem com máscaras na cara... qualquer coisa que possam por na cara... porque o ar continua muito fraco e com pó. Open Subtitles الناس يخرجون مع اقنعة على وجوههم واي شيء يمكن وضعه على الوجه لأنالهواء ما زال مليئ بالحطام
    Os atacantes do navio estavam com máscaras de gás? Open Subtitles الرجال الذين هاجموا السفينة هل كانوا يرتدون اقنعة للغاز؟
    Porquê iria alguém encher uma sala com gás e depois dar-lhes máscaras? Open Subtitles لم ستملأ مكانا بالغاز ومن ثم تعطيهم اقنعة غاز؟
    Coisas mais esquesitas. máscaras de carrasco, cócegas francesas. Open Subtitles واشياء اغرب اقنعة الجلادين , قضبان فرنسية الصنع
    É uma festa de fantasias. Estará escuro. Todos vão usar máscaras. Open Subtitles فكروا بالأمر، إنها حفلة تنكرية ستكون الأجواء معتمة جميعكم سيرتدي اقنعة
    Tenho tudo na minha mala, juntamente com toalhas lavadas, desinfetante para as mãos e máscaras de ar para o caso de o cheiro ser demasiado. Open Subtitles لدى كل المعدات فى صندوق السيارة بالاضافة لمناشف نظيفة، مطهر يدين و اقنعة تنفس فى حال كانت الرائحة غامرة
    Bennett, vê se encontras máscaras na barraca das ferramentas. Open Subtitles بينيت.. اذهب لرؤية اذا كنت تستطيع ايجاد بعض اقنعة الغبار فى غرفة الأدوات
    Enquanto saí, dois tipos com máscaras de hóquei deram uma sova à croupière. Open Subtitles وبينما لم اكن هناك رجلين يرتدون اقنعة الهوكي اقتحمو المكان و آذو موزع الورق
    Menos com aquelas máscaras de oxigénio que tens nos aviões. Open Subtitles ما عدى اقنعة الاوكسجين تلك التي في الطائرة
    E em companhia tão distinta, todos de máscaras de gás! Open Subtitles -وفي الشركة البارزة -كل اقنعة الغاز ملبوسة
    "Todas as grandes coisas começam por usar máscaras amedrontadoras, para poderem ser gravadas no coração da humanidade". Open Subtitles يجب علي كل الاشياء العظيمة في بدايتها ان ترتدي" اقنعة مرعبةو وحشية من اجل ادراج اسمائها "في قلوب البشرية
    Você quer ver três máscaras de esqui? Open Subtitles هل تريد ان تري اقنعة التزلج الثلاثة؟
    Onde vamos arranjar máscaras daquelas? Open Subtitles من أين سنحصل على اقنعة مثل هذه؟
    Diz-se que, nas próximas décadas, a gente terá de usar máscaras anti-gás em Nova York porque... o ar está a ficar muito contaminado. Open Subtitles هي توحي بذلك , في خلال العقود القليلة القادمة هؤلاء الناس سيتوجب عليهم البدأ في ارتدئ اقنعة الغاز في نيوورك لأن الهواء يصبح ملوثا جدا
    máscaras? Ninguém falou em máscaras. Open Subtitles اقنعة لم يخبرنا احد حول الاقنعة
    Sem máscaras. Repito, sem máscaras. Open Subtitles بدون اقنعة غازات اكرر بدون اقنعة غازات
    - Não, eles usavam máscaras e luvas. Open Subtitles - لا ، لقد كانوا يرتدون اقنعة ، و قفازات -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus