- Diz que está estranha. convenci-a a ir dar uma volta. Já está mais calma. | Open Subtitles | كانت عصبية قليلا , اقنعتها بالمشى قليلا أنها أهدأ الان |
Demorou um bocado, nas finalmente convenci-a que tinhamos que ir. | Open Subtitles | استغرقني بعض الوقت, لكنني أخيرا اقنعتها بضرورة ذهابنا. |
Por acaso, foi um dos meus assistentes de pesquisa que descobriu a bactéria, mas eu convenci-a para não reportá-la. | Open Subtitles | في الواقع كان احد مُساعدي مَن اكتشف البكتيريا ولكني اقنعتها بألا تُخبر أحداً |
Naturalmente, Christa não acreditava na minha mudança... mas por fim lá a convenci de que me tinha curado. | Open Subtitles | كريستا كانت متشككة حول تقلباتي ولكن في اخر الامر اقنعتها بأني اخيرا شفيت |
Eu a convenci de trazê-los aqui. | Open Subtitles | انا اقنعتها ان تحضركم |
convenci-a a não dar a entrevista. | Open Subtitles | اقنعتها بأن لا تقوم بعمل مقابلة |
E, "chim-chim", convenci-a a incluir o Vinnie antes de conseguirem realizador. | Open Subtitles | و... (كانباي) أظنني اقنعتها بالتعاقد مع (فيني) قبل اختيار المخرج |
Então, convenci-a a não dizer nada. | Open Subtitles | لذلك اقنعتها ان لا تقول شيئا |
Ah, sim. convenci-a, que foi uma maravilha. | Open Subtitles | أنا اقنعتها تماماً |
Fui eu que a convenci, não foi? | Open Subtitles | لقد اقنعتها بالأمر كله حسناً؟ |