"اقول شيئاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • dizer algo
        
    • dizer uma coisa
        
    • dizer nada
        
    • dito nada
        
    Me sinto como se tivesse que dizer algo inteligente. Open Subtitles آشعر بإنه ينبغي علي آن اقول شيئاً ذكي
    Eu queria-te dizer algo no bar, mas me senti terrivelmente envergonhados com o que eu te fiz. Open Subtitles اريد ان اقول شيئاً للحانات لكن اشعر بالخجل لما فعلت
    Posso dizer uma coisa que talvez seja difícil ouvires? Open Subtitles هل يمكن ان اقول شيئاً ؟ ربما تجدينه صعبا كي تسمعيه ؟
    Acho que vou dizer uma coisa que o vai deixar muito feliz. Open Subtitles اعتقد انني سوف اقول شيئاً ربما يجعلك سعيداً حقاً
    Fiquei paralisado. Não consegui dizer nada. Open Subtitles لقد تجمدت فى مكاني لم أستطع أن اقول شيئاً
    Sim, disse a coisa errada, não devia ter dito nada. Open Subtitles نعم ,اشعر اني قلت شيء خاطئ اشعر اني ما كان يجب ان اقول شيئاً
    Queria dizer algo sobre a reunião da noite anterior ao lançamento, que o Sr. Mulloy referiu. Open Subtitles أود أن اقول شيئاً عن الإجتماع في الليلة ماقبل الإطلاق, التي تحدث عنها السيد مولوي
    Você tem que dizer algo, e quando eu estiver lá... Open Subtitles أريد أن اقول شيئاً عندما أخرج..
    Mas agora é o momento de dizer algo sentido. Open Subtitles لكن حينها اقول شيئاً جداً اعنيه
    Quero dizer algo a toda a comunidade. Open Subtitles أريد أن اقول شيئاً للمجتمع بأكمله.
    Quero dizer algo. Open Subtitles أمل بأن اقول شيئاً
    - Ou naquele quarto. - Tenho de dizer algo. Open Subtitles او في ذلك السرير - يجب ان اقول شيئاً -
    Antes de continuarmos com os votos, queria dizer uma coisa. Open Subtitles قبل أن ننتقل الى النذور, أردت أن اقول شيئاً ما.
    Sei que tens de ir, mas quero dizer uma coisa. Open Subtitles اعرفبأنهيجبعليكانتذهب... لكنني اريد ان اقول شيئاً
    Antes de ir, tenho que dizer uma coisa. Open Subtitles قبل ان اذهب, اريد ان اقول شيئاً
    Um, e... eu só queria dizer uma coisa muito rápida. Open Subtitles انا فقط اردت ان اقول شيئاً سريعاً جداً
    Deixa-me só dizer uma coisa desde já. Open Subtitles اسمحوا لي ان اقول شيئاً
    Posso dizer uma coisa? - Hoje saí com a Rachel, certo? Open Subtitles اود ان اقول شيئاً (كنت على موعد مع (ريتشل
    - Espero que tenhas dito que eu não podia dizer nada. - Não veio a propósito. Open Subtitles آمل انك قلت بأني تحت اوامر صارمه بأن لا اقول شيئاً
    Eu não vou dizer nada, mas não acho que tu a ajudas com essa porcaria de dizer o futuro. Open Subtitles حسناً, انا لن اقول شيئاً انا فقط لا اعتقد انك تساعديها بجعلها تذهب لتلك الحثالة التي تتنبأ بالمستقبل
    Não devo dizer nada quanto a isso. Open Subtitles لا يفترض أن اقول شيئاً بهذا الشأن
    Não devia ter dito nada. Open Subtitles لم يكن يجب أن اقول شيئاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus