"اقوي" - Traduction Arabe en Portugais

    • mais forte
        
    • mais poderoso
        
    • mais fortes
        
    • mais força
        
    A Death Watch é muito mais forte do que pensávamos. Open Subtitles بيب حارس الموت هو اقوي كثيرا مما كنا نتوقع
    Aço espanhol. Muito mais forte que o nosso. Open Subtitles الفولاذ الاسباني اقوي بكثير من سيوفنا الحاليه
    Precisas de um golpe mais forte quando lutas um ser humano. Open Subtitles تريد ضربات اقوي عندما يتعلق الامر بهدف ادمي
    E um homem livre a defender o que é seu é mais poderoso que 10 mercenários. Open Subtitles و رجل واحد يدافع عن بيته .. اقوي من عشره جنود مختبئين
    Portanto, se uma mulher só consegue ter poder através de um homem, que seja com o homem mais poderoso que se lhe depare. Open Subtitles أقول أن المرأه يمكن أن تحصل على القوه من خلال الرجل لذا تكون مع اقوي إنسان تجده
    Elas não precisam ser maiores ou mais fortes então elas ficaram mais espertas. Open Subtitles لا يجب عليهم ان يكونوا اكبر او اقوي لذلك اصبحوا بارعين
    - Não tenhas medo. Com mais força. - Eu devia parar. Open Subtitles متخافيش اقوي يَجِبُ أَنْ أَتوقّفَ أنت احتقنت
    -Embora ele seja mais forte? -Ele é muito mais forte. Open Subtitles حتي اذا كان اقوي منك ، انه اقوي بكثير
    Este menino não era mais rápido, mais forte ou mais esperto do que qualquer outro. Open Subtitles لم يكن اسرع او اقوي او حتي اذكي من اي طفل اخر
    Vou tentar arranjar um antibiótico mais forte no centro médico, mas estamos a ficar com muito pouco material. Open Subtitles ساحاول ان احضر اقوي مضاد حيوي من المركز الطبي.. ولكن مازال هناك نقص في الامدادات
    Sempre foste mais forte que o teu irmão mais velho, sabes disso. Open Subtitles لقد كنتِ دائما اقوي من أخيكِ الأكبر انتِ تعلمين ذلك , كارن
    De toda a magia no mundo, nenhuma é mais forte que o amor. Open Subtitles .من بين كل السحر في العالم، لا شيء اقوي من الحب
    De agora em diante, eu ficarei mais forte... e protegerei cada um de vocês! Open Subtitles من هذة اللحظة سوف اكون اقوي و سوف احمي كل شخص منكم
    Podes ser o vampiro mais forte e mais velho no meu reino, mas se quisesse, podia ter os teus caninos como brincos. Open Subtitles ربما تكون اقوي واكبر مصاص دماء في مملكتي لكن اذا اردت استطيع ان املك انيابك كاقراط
    E, aos poucos, fui lutando, e fiquei muito mais forte após aquele incidente. Open Subtitles كان علي ان اعود للصراع مرة اخرى. اصبحت اقوي من ذلك بكثير، بعد ذلك الحادث.
    A força dentro dele é mais forte do que qualquer outro Jedi. Open Subtitles القوة التى بداخله هى اقوي من اى جاداي اخر
    Então deves ser o homem mais poderoso do mundo. Open Subtitles اذا فلا بد انك اقوي رجل في العالم
    Mas, um dia, um Outro viria mais poderoso do que qualquer Outro anterior. Open Subtitles الشخص العظيم سيأتي يوما اقوي من زي قبل
    Mas eu tenho o mais poderoso de todos. Open Subtitles و لكني أملك اقوي سلاح علي الإطلاق.
    Os seus braços, coração e cérebro serão duas vezes mais fortes que o normal. Open Subtitles اجعل ذراعيه ، قلبه ، مخة اقوي مرتين من الشخص الطبيعي
    Até as mulheres mais fortes andam de armadura porque Deus impeça de mostrarmos o mínimo de fraqueza. Open Subtitles حتي اقوي النساء تضع هذا الدرع السميك لكننا يجب علينا لا سمح الله ان نبدي اي شيء من الضعف
    Não faz mal. Aperta com mais força. Não te preocupes. Open Subtitles لا يَهْمُّ إضغطْي اقوي لاتقلقي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus