Acabei de descobrir, não me perguntes como, mas tens de voltar lá para dentro. | Open Subtitles | لقد اكتشفت لتوي ، لا تسأليني كيف لكن يجب عليك أن تودي إلى هناك |
- Sim. Acabei de descobrir e achei que devia saber. | Open Subtitles | لقد اكتشفت لتوي و فكرت أنه يجب أن تعرف |
Tom, Acabei de descobrir que todas as pessoas que convidei para a minha última churrascada estão envolvidas num homicídio e isto é água. | Open Subtitles | ستحتاجين لمحامي توم لقد اكتشفت لتوي ان جميع من دعوتهم لحفل شوائي الاخير مشاركين بجريمة قتل |
Acabei de descobrir que a Jenna tem estado na loja de animais a chupar a pila de outro cão! | Open Subtitles | لقد اكتشفت لتوي ان جينا ذهبت لمتجر الحيوانات الأليفة لتمص قضيب كلبٍ اخر |
Acabei de descobrir que o novo investidor no The Spectator é a Diana Payne, a ex-namorada do Nate. | Open Subtitles | لقد اكتشفت لتوي "ان المستثمرة الجديدة ل"المشاهد هي " دايانا باين " ,صديقة نايت السابقة |
Tenho um corpo aqui em Carencro com dois buracos nele, e Acabei de descobrir que tu foste pescar. | Open Subtitles | ،يوجد جثة هنا بـ"كارينكو" وبها ثقبان ولقد اكتشفت لتوي أنك ذهبت للصيد |
Mas, Acabei de descobrir que é uma sem abrigo. | Open Subtitles | لكني اكتشفت لتوي أنها مشردة. |