"اكتشفناه هو" - Traduction Arabe en Portugais

    • descobrimos
        
    Ao fazê-lo, descobrimos que os homens são autênticos canários nos intercâmbios sociais. TED عند القيام بذلك، ما اكتشفناه هو أنّ البشر يشبهون طيور الكناري في التفاعلات الاجتماعية.
    E descobrimos que, se procurarmos no lugar certo, conseguimos mesmo monitorizar o fluxo destes vírus TED وما اكتشفناه هو انه اذا نظرتم في المكان المناسب، يمكنكم مراقبة تدفق هذه الفيروسات إلى البشر.
    Miraculosamente, enquanto fazíamos estas perguntas e começávamos a dar mais atenção à parte mais alta da pirâmide, descobrimos que criámos mais lealdade. TED بأعجوبة، اثناء طرحنا لهذه الاسئلة وبأبداء الاهتمام باعلى الهرم ما اكتشفناه هو اننا اوجدنا المزيد من الولاء
    descobrimos que o nosso plano de pôr os carros a fazer toda a condução e só permitir que os utilizadores os guiassem em caso de emergência era um plano muito mau. TED وكان ما اكتشفناه هو أنّ خطتنا في جعل السيارات تقوم بعملية القيادة كلها تقريباً وإتاحة القيادة للمستخدم في حالات الطوارئ فقط كانت في الحقيقة خطة سيئة.
    Então, algo que descobrimos é que apenas 2% das empresas tem efetivamente capacidade de explorar e aproveitar ao mesmo tempo, de forma paralela. TED لذلك الشيء الوحيد الذي اكتشفناه هو أن فقط اثنين بالمائة من الشركات قادرة على الاكتشاف والاستثمار بفعالية في نفس الوقت، وبشكل متوازي.
    Ao colocarmos elétrodos em toda a cabeça, o que descobrimos foi que temos ondas cerebrais grandes e poderosas que ocorrem nas fases de sono mais profundas que contêm estas explosões espetaculares de atividade elétrica a que chamamos de fusos do sono. TED وعن طريق وضع أقطاب كهربائية في جميع أنحاء الرَّأس، ما اكتشفناه هو أنَّ هناك موجات دماغيّة كبيرة وقويّة تحدث خلال أعمق مراحل النّوم حيث يوجد راكب على ظهرها هذه الدّفَقات المذهلة من النّشاط الكهربائي والّتي نطلق عليها مغازل النّوم.
    Isto deu-nos uma esperança tremenda. descobrimos que há toda uma gama de novos vírus nestes indivíduos, incluíndo novos vírus do mesmo grupo que o VIH TED ما اكتشفناه هو مجموعة كاملة من الفيروسات الجديدة في هؤلاء الأفراد، بما في ذلك فيروسات جديدة في نفس المجموعة مثل فيروس HIV، لذا فيروسات ارتدادية جديدة.
    descobrimos que, utilizando uma parte do cogumelo que, provavelmente, nunca viram — semelhante a uma estrutura de raízes, chamado micélio — podemos criar materiais com muitas das propriedades dos sintéticos convencionais. TED وما اكتشفناه هو أنّه، باستخدام جزء من الفطر ربما لم تروه من قبل -- مشابهة لبنية جذورها ، يدعا أفطورة -- يمكننا أن نجعل تلك المواد تنموا فعلا مع العديد من الخصائص المشابهة للمواد التركيبية التقليدية.
    E o objecto que nós descobrimos é: Open Subtitles والغرض الذي اكتشفناه هو
    Temos duas ostras que estão ligadas e esta área estava totalmente coberta de cola. descobrimos que a cola tem muitos componentes diferentes, mas, falando em termos gerais, há partes duras, não são pegajosas e há partes macias, pegajosas. Removemos as partes não pegajosas, seletivamente, para vermos o que restava para o que ligava os animais e obtivemos isto, vemos que é uma cola pegajosa que as está a manter unidas. TED فما فعلناه أننا أخذنا محارتين ملتصقتين ببعضهما، وقد كانت هذه المنطقة مليئة تماما بالأسمنت، وما اكتشفناه هو أن الأسمنت يحتوي على الكثير من المكونات المختلفة، ولكن بشكل عام، هناك أجزاء صلبة غير لاصقة، وهناك أجزاء ناعمة لاصقة، وما فعلناه هو أننا أزلنا الأجزاء غير اللاصقة بشكل انتقائي لنعرف ما يربط الحيوانات فيما تبقى، وما حصلنا عليه هو هذا، ويمكننا أن نرى وجود اللاصق اللزج الذي يمسكهما معًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus