É a coisa mais sensata que ouvi todo o dia. | Open Subtitles | هذه اكثر الاشياء عقلانية سمعتها هذا اليوم |
A coisa mais maravilhosa, sucedeu mesmo diante dos nossos narizes. | Open Subtitles | اكثر الاشياء الجميلة التى حدثت كانت برغم انفنا |
do que voar em direcção à coisa mais poderosa de todas as criações... | Open Subtitles | اكثر من التحليق بأتجاه اكثر الاشياء قوة وطاقة في كل الخليقة |
Foi a coisa mais romântica que alguém fez por mim. | Open Subtitles | هذا من بين اكثر الاشياء رومنسية التي قد فعلها من أجلي اي شخص |
Ela perguntou: "Estas almôndegas não são as coisas mais esquisitas que tu já viste"? | Open Subtitles | لا ولكنها قالت: اليست هذا المقبلات هي اكثر الاشياء بعثرة على الاطلاق؟ |
Ensinar alguém a ser simpático é a coisa mais simpática de todas. | Open Subtitles | اتعلمين تعليم شخص ان يكون ودوداً هو اكثر الاشياء ودية |
Sabes qual é a coisa mais fantástica da WWE? | Open Subtitles | مرحبا, تبدو, هذه اكثر الاشياء روعه فى الدبليو دبليو اي. |
E isso é a coisa mais egoista que eu alguma vez ouvi. | Open Subtitles | وهذا اكثر الاشياء فضاعةً فعلتها في حياتي. |
Como se isso fosse a coisa mais louca que já aconteceu connosco. | Open Subtitles | اوه, هذا سوف يكون اكثر الاشياء جنونا التى حدثت لنا هذه السياره حمقاء |
Richard, ter ido com os meus pais quando se mudaram para South Haven foi a coisa mais estúpida que já fiz. | Open Subtitles | "ريتشارد"، ذهابي مع ابواي عندما انتقلوا الي الملجأ الجنوبي كان اكثر الاشياء التي فعلتها غبائاً. |
É umas das coisa mais assustadoras que eu já vi. | Open Subtitles | هذا اكثر الاشياء رعبا رايته في حياتي |
Dá-me a coisa mais louca que tiveres. | Open Subtitles | اعطنى اكثر الاشياء جنونا لديك. |
Eles acharam que foi a coisa mais divertida do mundo. | Open Subtitles | اعتقدوا انه من اكثر الاشياء اضحاكا |
Mas acho que, para mim, a coisa mais mágica que podemos ver no céu a olho nu, fica logo abaixo da constelação de Cassiopeia, o W de estrelas no céu. | Open Subtitles | لكنني أظن، وبالنسبة لي، أن اكثر الاشياء التي تراها في السماء سحراً بالعين المجردة، انه تحت "مجموعة كويكبات "كاسيوبيا تلك النجوم التي تبدو في السماء "على شكل حرف "دبل يو |
São invisíveis, e também são as coisas mais importantes na vida. | Open Subtitles | جميعها غير مرئية وكذلك اكثر الاشياء اهمية في الحياة. |