Depois do que aconteceu, pode dizer-me, honestamente, que fico mais segura consigo? | Open Subtitles | بعد ما حدث أيمكنك حقاً القول بصدق اني سأكون اكثر اماناً معك؟ |
Sinto-me muito mais segura quando controlo o que me acontece. | Open Subtitles | أنا ساكون اكثر اماناً عندما اكون المسؤلة عما حصل لي |
Já volto. Está mais segura aqui. | Open Subtitles | سأعود حالاً، انتِ اكثر اماناً هنا. |
Como é que isto é mais seguro do que andar de mota? | Open Subtitles | كيف لهذا ان يكون اكثر اماناً من قيادة الدراجة الناريه ؟ |
Penso que será mais seguro para mim ir junto à fronteira até ao Cambodja. | Open Subtitles | اعتقد بانه اكثر اماناً لي اذا ذهبت عبر الحدود الى كمبوديا |
Sempre é mais seguro que sair a lutar. | Open Subtitles | حسناً ، انها اكثر اماناً من قتالنا لاخراجك من هنا |
♪ Mais à frente, vi um belo deserto plano 'e decidi que esse era um local muito mais seguro para se estar.' | Open Subtitles | ومن ثم رأيت امامي ارضاً منبسطة وهي اكثر اماناً كما اعتقد |
Bem, nós estamos a tentar tornar o ciclismo mais seguro e pensámos que a melhor maneira para isso seria parar o ciclismo. | Open Subtitles | حسناً , نحن نحاول جعل قيادة الدراجات اكثر اماناً وتوقّعنا ان افضل طريقة هي منعهم من قيادتها كلياً |
Porque sabia que seria mais seguro para ti aqui, do que passares a guerra num "gulag" russo. | Open Subtitles | لانه عرف بأنه سيكون اكثر اماناً لك هنا . من ان تمضي فترة الحرب في معسكر روسي |
Um sítio mais seguro? | Open Subtitles | مكان اكثر اماناً? |